Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover Man (Oh, Where Can You Be) [Live At Marla's Memory Lane Supper Club, Los Angeles, CA / May 30-31, 1986]
Liebhaber (Oh, wo kannst du sein) [Live im Marla's Memory Lane Supper Club, Los Angeles, CA / 30.-31. Mai 1986]
I
don't
know
why
but
I'm
feeling
so
sad
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
fühle
mich
so
traurig
I'd
long
to
try
something
I'd
never
had
Ich
sehne
mich
danach,
etwas
zu
versuchen,
das
ich
nie
hatte
Never
had
no
kissing,
ooh,
what
I've
been
missing
Hatte
nie
Küsse,
ooh,
was
ich
vermisst
habe
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Liebhaber,
oh,
wo
kannst
du
sein?
The
night
is
cold
and
I'm
so
all
alone
Die
Nacht
ist
kalt
und
ich
bin
so
ganz
allein
I'd
give
my
soul
just
to
call
you
my
own
Ich
gäbe
meine
Seele,
nur
um
dich
mein
Eigen
zu
nennen
Got
a
moon
above
me
but
no
one's
here
to
love
me
Habe
einen
Mond
über
mir,
aber
niemand
ist
hier,
um
mich
zu
lieben
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Liebhaber,
oh,
wo
kannst
du
sein?
I've
heard
it
said
that
the
thrill
of
romance
Ich
habe
gehört,
dass
der
Rausch
der
Romantik
Can
be
like
a
heavenly
dream
Wie
ein
himmlischer
Traum
sein
kann
And
I'll
go
to
bed
with
a
prayer
Und
ich
gehe
ins
Bett
mit
einem
Gebet
That
you'll
make
love,
love
to
me
strange
as
it
seems
Dass
du
mich
lieben
wirst,
lieben
wirst,
so
seltsam
es
scheint
Someday
we'll
meet
and
you'll
dry
all
my
tears
Eines
Tages
werden
wir
uns
treffen
und
du
wirst
all
meine
Tränen
trocknen
And
whisper
sweet,
little
things
in
my
ear
Und
süße,
kleine
Dinge
in
mein
Ohr
flüstern
Hugging
and
a-kissing,
oh,
what
I've
been
missing
baby
Umarmen
und
Küssen,
oh,
was
ich
vermisst
habe,
Baby
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Liebhaber,
oh,
wo
kannst
du
sein?
I've
heard
it
said
that
the
thrill
of
romance
Ich
habe
gehört,
dass
der
Rausch
der
Romantik
Could
be
like
a
heavenly
dream
Wie
ein
himmlischer
Traum
sein
könnte
And
I'll
go
to
bed
with
the
prayer
Und
ich
gehe
ins
Bett
mit
dem
Gebet
That
you'll
make
love,
love
to
me
strange
as
it
seems
Dass
du
mich
lieben
wirst,
lieben
wirst,
so
seltsam
es
scheint
Someday
we'll
meet
and
you'll
dry
all
my
tears
Eines
Tages
werden
wir
uns
treffen
und
du
wirst
all
meine
Tränen
trocknen
Then
whisper
sweet
little
things
in
my
ear
Dann
flüstere
süße
kleine
Dinge
in
mein
Ohr
Hugging
and
a-kissing,
oh,
what
I've
been
missing
Umarmen
und
Küssen,
oh,
was
ich
vermisst
habe
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Liebhaber,
oh,
wo
kannst
du
sein?
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Liebhaber,
oh,
wo
kannst
du
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davis James Edward Jimmy, Ramirez Roger J, Sherman James
1
Lover Man (Oh, Where Can You Be) [Live At Marla's Memory Lane Supper Club, Los Angeles, CA / May 30-31, 1986]
2
I Just Wanna Make Love To You (Live At Marla's Memory Lane Supper Club, Los Angeles, CA / May 30-31, 1986)
3
Misty (Live At Marla's Memory Lane Supper Club, Los Angeles, CA / May 30-31, 1986)
4
Kidney Stew (Live At Marla's Memory Lane Supper Club, Los Angeles, CA / May 30-31, 1986)
5
When My Baby Left Me (Live At Marla's Memory Lane Supper Club, Los Angeles, CA / May 30-31, 1986)
6
Medley: At Last / Trust Me / Sunday Kind Of Love (Live At Marla's Memory Lane Supper Club, Los Angeles, CA / May 30-31, 1986)
7
Railroad Porter Blues (Live At Marla's Memory Lane Supper Club, Los Angeles, CA / May 30-31, 1986)
8
Something's Got a Hold On Me (Live)
9
Please Send Me Someone To Love (Live At Marla's Memory Lane Supper Club, Los Angeles, CA / May 30-31, 1986)
Attention! Feel free to leave feedback.