Lyrics and translation Etta James - Misty Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
it's
been
a
long,
long
time
О,
прошло
так
много
времени,
Looks
like
to
get
you
off
my
mind
but
I
can't
Кажется,
я
должна
забыть
тебя,
но
не
могу.
Just
the
thought
of
you,
ooh,
oh
babe,
just
the
thought
of
you
Одна
только
мысль
о
тебе,
о,
милый,
одна
только
мысль
о
тебе
Turns
my
whole
world
a
misty
blue
Окрашивает
весь
мой
мир
в
голубую
дымку.
Just
the
mention,
just
the
mention
of
your
name,
yeah
Простое
упоминание,
простое
упоминание
твоего
имени,
да,
Turns
a
flicker
to
a
flame,
listen
to
me
good
Превращает
тлеющий
уголек
в
пламя,
послушай
меня
внимательно.
I
think
of
the
things,
oh,
I
think
of
the
things
we
used
to
do
Я
думаю
о
том,
о,
я
думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше,
And
that's
when
my
whole
world
И
тогда
весь
мой
мир,
Oh,
my
whole
world
turns
misty
blue,
yeah
О,
весь
мой
мир
окрашивается
в
голубую
дымку,
да.
I
should
forget
you,
heaven
knows
I've
tried
Я
должна
забыть
тебя,
видит
Бог,
я
пыталась,
But
when
I
say
I'm
glad
we're
through
Но
когда
я
говорю,
что
рада,
что
мы
расстались,
My
heart,
my
heart
knows
I've
lied,
I've
lied
Мое
сердце,
мое
сердце
знает,
что
я
лгу,
я
лгу.
Oh,
I'm
glad
we're
through
О,
я
рада,
что
мы
расстались,
Yes,
but
my
heart
knows,
my
heart
knows
I've
lied,
yes
Да,
но
мое
сердце
знает,
мое
сердце
знает,
что
я
лгу,
да.
Just
the
mention,
just
the
mention
of,
of
your
name,
yeah
Простое
упоминание,
простое
упоминание
твоего
имени,
да,
Turns
a
flicker
to
a
flame,
listen
to
me
good
Превращает
тлеющий
уголек
в
пламя,
послушай
меня
внимательно.
I
think
of
the
things,
I
think
of
the
things
we
used
to
do,
yeah
Я
думаю
о
том,
я
думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше,
да,
That's
when
my
whole
world,
my
whole
world
turns
misty
blue
Тогда
весь
мой
мир,
весь
мой
мир
окрашивается
в
голубую
дымку.
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да.
And
I,
I
should
forget
you,
heaven
knows,
heaven
knows
I've
tried
И
я,
я
должна
забыть
тебя,
видит
Бог,
видит
Бог,
я
пыталась,
But
when
I
say
I'm
glad
we're
through
Но
когда
я
говорю,
что
рада,
что
мы
расстались,
That's
when
my
heart
knows
Тогда
мое
сердце
знает,
That's
when
my
heart
knows
that
I've
lied,
and
I've
lied,
and
I
lied
Тогда
мое
сердце
знает,
что
я
лгу,
и
я
лгу,
и
я
лгу.
Oh,
oh,
it's
been
such
a
long,
long,
long,
long
time,
babe
О,
о,
прошло
так
много,
много,
много
времени,
милый,
Looks
like
I
can't
get
you
Кажется,
я
не
могу
выкинуть
тебя
I'm
gonna
get
you
off
my
mind
but
I
can't,
oh
no
Я
должна
выкинуть
тебя
из
головы,
но
не
могу,
о
нет.
Just
the
thought
of
you,
just
the
thought
of
you
Одна
только
мысль
о
тебе,
одна
только
мысль
о
тебе
Turns
my
whole
world,
it
turns
my
whole
world
Окрашивает
весь
мой
мир,
окрашивает
весь
мой
мир
Just
the
thought
of
you,
just
to
think
of
you
Одна
только
мысль
о
тебе,
просто
подумать
о
тебе
Just
the
thought
of
you
Одна
только
мысль
о
тебе
Turns
my
whole
world
misty,
misty
blue
Окрашивает
весь
мой
мир
в
голубую,
голубую
дымку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.