Lyrics and translation Etta James - Misty
Look,
I
want
y'all
to
look...
Послушайте,
я
хочу,
чтобы
вы
все
посмотрели...
Look
at
me
Посмотри
на
меня
I'm
as
helpless
as
a
kitten
up
a
tree
Я
беспомощен,
как
котенок
на
дереве
Feels
like
I'm
clingin'
to
a
cloud
Такое
чувство,
будто
я
цепляюсь
за
облако.
I
don'
t
understand
Я
не
понимаю
I
get
misty,
holding
your
hand
Я
становлюсь
туманным,
держа
тебя
за
руку
Walk
my
way
Иду
своим
путем
Oh,
then
a
thousand
violins,
Lord
knows,
they
begin
to
play
О,
тогда
тысяча
скрипок,
видит
Бог,
начинают
играть
Or
it
might
be
the
sound
of
your
hello
Или
это
может
быть
звук
твоего
приветствия
This
music
I
hear
Эту
музыку
я
слышу
I
get
misty,
whenever
you're
near
Я
затуманиваюсь
всякий
раз,
когда
ты
рядом
You
can't
see
that
you're
lead-leading
me
on?
Ты
что,
не
видишь,
что
ведешь
меня
за
собой?
But
it's
just
what
I've
been
wanting
you
to
do,
baby
Но
это
именно
то,
чего
я
хотел
от
тебя,
детка
Don't
you
notice
how
hopelessly
I'm
lost
Разве
ты
не
замечаешь,
как
безнадежно
я
заблудился
That's
why
I'm
following
you,
yeah,
yeah
Вот
почему
я
следую
за
тобой,
да,
да
On
my
own,
baby
Сам
по
себе,
детка
When
I
wander
through
this
wonderland
Когда
я
брожу
по
этой
стране
чудес
I-I
can't
make
it
alone,
honey
Я...
я
не
справлюсь
одна,
милая
Never
knowing
my
right
foot
from
my
left
Никогда
не
отличу
свою
правую
ногу
от
левой
Lord,
my
hat
from
my
glove
Господи,
моя
шляпа
из
моей
перчатки
I
get
misty,
I
get
misty
Я
становлюсь
туманным,
я
становлюсь
туманным
I
get
misty,
and
too
much
in
love
Я
становлюсь
затуманенной
и
слишком
сильно
влюбленной
Oh,
Lordy,
I'm
in
love
О,
Боже,
я
влюблена
Oh,
and
I
get
misty
О,
и
я
становлюсь
затуманенной
Hmm,
got
smoke
in
my
eyes
I
can't
see
a
lick
Хм,
у
меня
дым
в
глазах,
я
ничего
не
вижу.
I
stay
misty,
I'm
so
misty
Я
остаюсь
туманной,
я
такая
туманная
I'm
in
love,
staying
in
love
with
love
Я
влюблен,
остаюсь
влюблен
в
любовь
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
I'm
in
love,
I'm
in
love
and
I
get
myself
Я
влюблен,
я
влюблен,
и
я
получаю
себя
I
stay
so
misty
Я
остаюсь
такой
туманной
Oh,
I'm
misty,
baby
О,
я
в
тумане,
детка
And
I
get
misty
И
я
становлюсь
затуманенным
Like
Ray
Charles
might
say
Как
мог
бы
сказать
Рэй
Чарльз
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
And
too
much
in
love
И
слишком
сильно
влюблен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.