Lyrics and translation Etta James - The Wallflower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wallflower
Стенная Цветочек
Hey
Baby,
what
do
I
have
to
do
Эй,
малыш,
что
мне
нужно
сделать,
To
make
you
love
me
too?
Чтобы
ты
тоже
меня
полюбил?
You
got
to
roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
(Alright
baby)
(Хорошо,
детка)
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
(Don't
mean
maybe)
(Без
всяких
"может
быть")
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
(Any
ole
time)
(В
любое
время)
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
(Don't
change
my
mind)
(Не
передумаю)
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
You
better
roll
it
while
the
rollin'
is
on
Давай,
пока
музыка
играет
Roll
on,
roll
on,
roll
on
Давай,
давай,
давай
While
the
cats
are
ballin
Пока
все
отрываются,
You
better
stop
your
stallin'
Хватит
ломаться
It's
intermission
in
a
minute
Скоро
антракт,
So
you
better
get
with
it
Так
что
давай
шевелись
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
You
better
roll
it
while
the
rollin'
is
on
Давай,
пока
музыка
играет
Roll
on,
roll
on,
roll
on,
Давай,
давай,
давай
Ooh,
ooh,
ooh
ooh
wee
Ох,
ох,
ох,
ох,
уи
Henry,
you
ain't
movin
me
Генри,
ты
меня
не
трогаешь
You
better
feel,
that,
boogie
beat
Почувствуй
этот
буги-вуги
ритм
And
get
the
lead,
out,
of
your
feet
И
пусти
ноги
в
пляс
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
You
better
roll
it
while
the
rollin'
is
on
Давай,
пока
музыка
играет
Roll
on,
roll
on,
roll
on
Давай,
давай,
давай
Well,
I
ain't
teasin'
Я
не
шучу
(Talk
to
me
baby)
(Поговори
со
мной,
малыш)
You
better
stop
your
freezin'
Хватит
стоять
как
вкопанный
(All
right,
mama)
(Хорошо,
мамочка)
If
you
want
a
romancin'
Если
хочешь
романтики,
(Okay
sugar)
(Хорошо,
сладенькая)
You
better
learn
some
dancin'
Учись
танцевать
(Mmm-hmm
mm-hmm)
(Ммм-хмм,
мм-хмм)
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
You
better
roll
it
while
the
rollin'
is
on,
Давай,
пока
музыка
играет
Roll
on,
roll
on,
roll
on
Давай,
давай,
давай
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
(Alright
baby)
(Хорошо,
детка)
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
(Don't
mean
maybe)
(Без
всяких
"может
быть")
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
(Any
old
time)
(В
любое
время)
Roll
with
it
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
(Won't
change
my
mind)
(Не
передумаю)
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
(Oh
my,
I,
I)
(О,
боже,
я,
я)
You
better
roll
it
while
the
rollin'
is
on
Давай,
пока
музыка
играет
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
(Alright
baby)
(Хорошо,
детка)
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
(Alright
lady)
(Хорошо,
красотка)
Come
on,
Oh
Henry
Ну
же,
о,
Генри
(Oh,
hey
mama)
(О,
привет,
мамочка)
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
(Mmm-hmm
mm-hmm)
(Ммм-хмм,
мм-хмм)
Roll
with
me
Henry
Потанцуй
со
мной,
Генри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANK BALLARD, ETTA JAMES, JOHNNY OTIS
Attention! Feel free to leave feedback.