Lyrics and translation Etta - Koditon
Kävelin
sun
talon
ohi
Я
проходил
мимо
твоего
дома.
Joskus
se
oli
mulle
koti
Иногда
это
был
мой
дом.
Mietin
mitä
nyt
teet
siel
ilman
mua
Интересно,
что
ты
делаешь
без
меня?
No
oli
miten
oli
Что
угодно.
Ei
ne
roolit
enää
sovi
Эти
роли
больше
не
подходят
друг
другу.
Ei
joka
ongelmaan
oo
ratkaisua
Не
у
каждой
проблемы
есть
решение.
Mä
tiiän
kyl
ettei
ois
oikein
Я
знаю,
что
это
неправильно.
Sanoo
ettei
kukaan
toinen
Больше
никто
не
говорит.
Ikin
saa
tulla
ottaa
mun
paikkaa
Я
могу
занять
свое
место.
Tein
sun
sylistä
mun
kodin
mun
turvapaikan
Я
сделал
твои
руки
моим
домом
моим
убежищем
Tuntemattomien
syliin
nyt
pääni
painan
* Я
в
объятиях
незнакомцев
** теперь
я
в
объятиях
незнакомцев
**
Kun
mä
lukitsen
tän
oven
en
tuu
takaisin
enää
Когда
я
запру
эту
дверь,
я
не
вернусь.
Nyt
sydämeni
sirpaleita
maasta
nostan
Теперь
я
поднимаю
свое
сердце
из
земли.
Heitän
avaimeni
postilaatikosta
Я
выбрасываю
ключи
из
почтового
ящика.
Nyt
kun
lukitsen
tän
oven
en
tuu
takaisin
enää
Теперь,
когда
я
запираю
эту
дверь,
я
не
вернусь.
Nyt
ku
kaikki
ohi
on
Теперь
все
кончено.
Meen
läpi
kaupungin
aution
Я
иду
через
пустыню.
Niinku
koditon
Как
бездомный.
Näpit
jäässä
Руки
замерзли.
Tääl
kylmäs
säässä
В
холодную
погоду
Hotellin
sängyl
ei
saa
kiinni
unen
päästä
Ты
не
можешь
спать
в
гостиничной
кровати.
Sä
meet
jossai
* Ты
встретишь
меня
где-нибудь
*
Mä
meen
täällä
Я
иду
сюда.
Pelkkii
seinii
meiän
päällä
Только
стены
над
нами.
Oon
yrittäny
rikkinäistä
korjaa
Я
пытался
починить
сломанную.
Nää
miehet
aiheuttanu
paranoiaa
Эти
люди
вызывали
паранойю.
Ku
ei
niilt
oo
löytyny
mulle
kotii
* Я
так
и
не
нашел
свой
дом
*
Mä
tiiän
kyl
ettei
ois
oikein
Я
знаю,
что
это
неправильно.
Sanoo
ettei
kukaan
toinen
Больше
никто
не
говорит.
Ikin
saa
tulla
ottaa
mun
paikkaa
Я
могу
занять
свое
место.
Tein
sun
sylistä
mun
kodin
mun
turvapaikan
Я
сделал
твои
руки
моим
домом
моим
убежищем
Tuntemattomien
syliin
nyt
pääni
painan
* Я
в
объятиях
незнакомцев
** теперь
я
в
объятиях
незнакомцев
**
Kun
mä
lukitsen
tän
oven
en
tuu
takaisin
enää
Когда
я
запру
эту
дверь,
я
не
вернусь.
Nyt
sydämeni
sirpaleita
maasta
nostan
Теперь
я
поднимаю
свое
сердце
из
земли.
Heitän
avaimeni
postilaatikosta
Я
выбрасываю
ключи
из
почтового
ящика.
Nyt
kun
lukitsen
tän
oven
en
tuu
takaisin
enää
Теперь,
когда
я
запираю
эту
дверь,
я
не
вернусь.
Nyt
ku
kaikki
ohi
on
Теперь
все
кончено.
Meen
läpi
kaupungin
aution
Я
иду
через
пустыню.
Niinku
koditon
Как
бездомный.
Nyt
ku
kaikki
ohi
on
Теперь
все
кончено.
Meen
läpi
kaupungin
aution
Я
иду
через
пустыню.
Niinku
koditon
Как
бездомный.
Ei
olla
toistemme
enää
Давай
больше
не
будем
друг
другом.
Toistemme
enää
Теперь
мы
друг
с
другом.
Nyt
tarviin
vaa
turvaa
Теперь
мне
нужна
охрана.
Niinku
koditon
Как
бездомный.
Ei
olla
toistemme
enää
Давай
больше
не
будем
друг
другом.
Toistemme
enää
Теперь
мы
друг
с
другом.
Nyt
tarviin
vaa
turvaa
Теперь
мне
нужна
охрана.
Niinku
koditon
Как
бездомный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.