Etta - Koditon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Etta - Koditon




Koditon
Бездомная
Kävelin sun talon ohi
Прошла мимо твоего дома,
Joskus se oli mulle koti
Когда-то он был мне родным.
Mietin mitä nyt teet siel ilman mua
Думаю, что ты сейчас там делаешь без меня.
No oli miten oli
Как бы то ни было,
Ei ne roolit enää sovi
Эти роли нам больше не подходят.
Ei joka ongelmaan oo ratkaisua
Не для каждой проблемы есть решение.
tiiän kyl ettei ois oikein
Я знаю, что это неправильно,
Sanoo ettei kukaan toinen
Говорить, что никто другой
Ikin saa tulla ottaa mun paikkaa
Никогда не сможет занять моё место.
Tein sun sylistä mun kodin mun turvapaikan
Я сделала из твоих объятий свой дом, своё убежище,
Tuntemattomien syliin nyt pääni painan
Теперь я склоняю голову на плечо незнакомцев.
Kun lukitsen tän oven en tuu takaisin enää
Когда я захлопну эту дверь, я больше не вернусь.
Nyt sydämeni sirpaleita maasta nostan
Сейчас я поднимаю с земли осколки своего сердца,
Heitän avaimeni postilaatikosta
Бросаю ключи в почтовый ящик.
Nyt kun lukitsen tän oven en tuu takaisin enää
Теперь, когда я захлопну эту дверь, я больше не вернусь.
Nyt ku kaikki ohi on
Теперь, когда всё кончено,
Oon koditon
Я бездомная.
Meen läpi kaupungin aution
Иду по пустынному городу,
Niinku koditon
Словно бездомная.
Näpit jäässä
Пальцы замерзли,
Tääl kylmäs säässä
В этой холодной погоде.
Hotellin sängyl ei saa kiinni unen päästä
В гостиничной постели не могу сомкнуть глаз.
meet jossai
Ты где-то идёшь,
meen täällä
А я иду здесь,
Pelkkii seinii meiän päällä
Только стены над нами.
Oon yrittäny rikkinäistä korjaa
Я пыталась починить разбитое,
Nää miehet aiheuttanu paranoiaa
Эти мужчины вызвали паранойю,
Ku ei niilt oo löytyny mulle kotii
Потому что у них не нашлось для меня дома.
tiiän kyl ettei ois oikein
Я знаю, что это неправильно,
Sanoo ettei kukaan toinen
Говорить, что никто другой
Ikin saa tulla ottaa mun paikkaa
Никогда не сможет занять моё место.
Tein sun sylistä mun kodin mun turvapaikan
Я сделала из твоих объятий свой дом, своё убежище,
Tuntemattomien syliin nyt pääni painan
Теперь я склоняю голову на плечо незнакомцев.
Kun lukitsen tän oven en tuu takaisin enää
Когда я захлопну эту дверь, я больше не вернусь.
Nyt sydämeni sirpaleita maasta nostan
Сейчас я поднимаю с земли осколки своего сердца,
Heitän avaimeni postilaatikosta
Бросаю ключи в почтовый ящик.
Nyt kun lukitsen tän oven en tuu takaisin enää
Теперь, когда я захлопну эту дверь, я больше не вернусь.
Nyt ku kaikki ohi on
Теперь, когда всё кончено,
Oon koditon
Я бездомная.
Meen läpi kaupungin aution
Иду по пустынному городу,
Niinku koditon
Словно бездомная.
Nyt ku kaikki ohi on
Теперь, когда всё кончено,
Oon koditon
Я бездомная.
Meen läpi kaupungin aution
Иду по пустынному городу,
Niinku koditon
Словно бездомная.
Ei olla toistemme enää
Мы больше не принадлежим друг другу,
Toistemme enää
Друг другу,
Nyt tarviin vaa turvaa
Теперь мне нужна только безопасность,
Niinku koditon
Как бездомной.
Ei olla toistemme enää
Мы больше не принадлежим друг другу,
Toistemme enää
Друг другу,
Nyt tarviin vaa turvaa
Теперь мне нужна только безопасность,
Niinku koditon
Как бездомной.
Oon koditon
Я бездомная.






Attention! Feel free to leave feedback.