Lyrics and translation Etta - MayDay
Hyppäänks
mä
täst
Прыгну
ли
я
отсюда
Aa
ok
wou
ei
ei
ei
А,
ок,
вау,
нет,
нет,
нет
Mayday
mayday
mitä
tääl
on
meneil
mä
en
pelaa
pelei
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
что
здесь
происходит,
я
не
играю
в
игры
Mayday
mayday
mä
oon
sun
pahin
painajainen
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
твой
худший
кошмар
Etta
bitch
tuli
taloo
lemppariks
kundit
sanoo
Etta,
стерва,
пришла
в
дом,
парни
называют
меня
любимой
Ei
korkokenkii
mul
on
lenkkarit
klubil
jalois
Нет
каблукам,
у
меня
кроссовки
на
ногах
в
клубе
Jos
ne
haluu
savuu
annan
niille
tulipalon
Если
им
нужен
дым,
я
устрою
им
пожар
Haluun
liilaa
moneyy
haluun
viidenhuntin
kasoi
Хочу
фиолетовых
денег,
хочу
пятисотенные
пачки
En
mee
riman
ali
tää
ei
oo
limbokisa
Не
пройду
под
планкой,
это
не
лимбо
Katse
tulevaisuudes
aion
tehä
historiaa
Взгляд
в
будущее,
я
намерена
войти
в
историю
Ne
kehuu
ne
haluu
must
wifee
mut
en
haluu
häitä
Они
хвалят,
они
хотят
меня
в
жены,
но
я
их
не
хочу
Mut
voin
parit
peruu
ku
mä
kurvaan
kirkon
pihaa
Но
могу
пару
похоронить,
когда
проезжаю
мимо
церкви
Mayday
ku
mä
saavun
tutkaa
mä
käytän
nyrkkei
en
tartu
tukkaa
Сигнал
бедствия,
когда
я
появляюсь,
использую
радар,
использую
кулаки,
не
хватаюсь
за
волосы
Ladyt
haluu
kukkii
bad
bitch
haluu
kukkaa
Леди
хотят
цветы,
плохая
девчонка
хочет
курить
Pojat
haluu
sitä
ilman
käsii
taputusta
Парни
хотят
этого
без
помощи
рук,
аплодисментов
Mayday
mayday
mitä
tääl
on
meneil
mä
en
pelaa
pelei
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
что
здесь
происходит,
я
не
играю
в
игры
Mayday
mayday
mä
oon
sun
pahin
painajainen
pysy
hereil
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
твой
худший
кошмар,
будь
начеку
Mayday
mayday
mitä
tääl
on
meneil
mä
en
pelaa
pelei
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
что
здесь
происходит,
я
не
играю
в
игры
Mayday
mayday
mä
oon
sun
pahin
painajainen
pysy
hereil
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
твой
худший
кошмар,
будь
начеку
Ensinäki
aion
tulla
seinist
läpi
Во-первых,
я
собираюсь
пройти
сквозь
стены
Ensinäki
älä
koske
pidä
metrin
väli
Во-первых,
не
трогай
меня,
держи
дистанцию
в
метр
Ensinäki
mä
nään
kaiken
feikin
läpi
Во-первых,
я
вижу
всю
фальшь
насквозь
Et
oo
mun
frendi
et
oo
mun
gängi
Ты
не
мой
друг,
ты
не
из
моей
банды
Et
oo
mun
veli
et
oo
mun
fämi
Ты
не
мой
брат,
ты
не
моя
семья
ämmät
esittää
mun
parast
kaverii
Сучки
притворяются
моими
лучшими
подругами
Vihaajat
katkerii
ne
salaa
kadehtii
Хейтеры
злятся,
они
тайно
завидуют
Et
voi
saada
mitä
mul
on
tää
on
lahja
vanhemmilt
Ты
не
можешь
получить
то,
что
есть
у
меня,
это
дар
от
родителей
Skillit
ja
tää
ulkonäkö
samas
paketis
biiitch
Навыки
и
эта
внешность
в
одном
комплекте,
стерва
Kulta
mun
sydämes
Золото
в
моем
сердце
Kiilto
mun
huulis
Блеск
на
моих
губах
Varkait
mun
frendeis
laita
piiloo
sun
kundi
Воры
среди
моих
друзей,
спрячь
своего
парня
Ja
täysille
volat
ku
soitat
ettaa
И
на
полную
громкость,
когда
звонишь
Etta
Kymmenen
sormee
kaks
niist
ylhääl
jos
mua
koitat
testaa
Десять
пальцев,
два
из
них
вверх,
если
попытаешься
меня
проверить
Mayday
mayday
mitä
tääl
on
meneil
mä
en
pelaa
pelei
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
что
здесь
происходит,
я
не
играю
в
игры
Mayday
mayday
mä
oon
sun
pahin
painajainen
pysy
hereil
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
твой
худший
кошмар,
будь
начеку
Mayday
mayday
mitä
tääl
on
meneil
mä
en
pelaa
pelei
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
что
здесь
происходит,
я
не
играю
в
игры
Mayday
mayday
mä
oon
sun
pahin
painajainen
pysy
hereil
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
твой
худший
кошмар,
будь
начеку
Mitä
tääl
on
meneil
Что
здесь
происходит
En
tullu
pelaa
pelei
Я
не
пришла
играть
в
игры
Mä
oon
sun
pahin
painajainen
pysy
hereil
Я
твой
худший
кошмар,
будь
начеку
Mayday
mayday
mitä
tääl
on
meneil
mä
en
pelaa
pelei
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
что
здесь
происходит,
я
не
играю
в
игры
Mayday
mayday
mä
oon
sun
pahin
painajainen
pysy
hereil
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
твой
худший
кошмар,
будь
начеку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksi Asiala, Emmalotta Kanth
Album
10
date of release
08-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.