Lyrics and translation Etta - Parane pian
Parane pian
Выздоравливай скорее
Parane
pian,
parane
pian,
kerro
sit
ku
oot
ok
Выздоравливай
скорее,
выздоравливай
скорее,
скажи
потом,
когда
будешь
в
порядке
Parane
pian,
oot
nähny
pahempaaki,
et
tiiä
miten
vahva
oot
Выздоравливай
скорее,
ты
видела
и
хуже,
ты
не
знаешь,
насколько
ты
сильная
Oon
rikkinäinen
uusil
demoneil
Я
разбита
новыми
демонами
Ne
sanoo
tähän
paras
parantaja
on
aika
Они
говорят,
что
лучшее
лекарство
от
этого
- время
Mä
lasken
sekuntei
Я
считаю
секунды
Meneeks
viel
kaua?
Долго
еще?
Kuin
paljon
täytyy
itkee?
Сколько
еще
нужно
плакать?
Kuin
monta
kyyneltä
kuivaa?
Сколько
слез
нужно
высушить?
Miks
sydän
on
nii
ilkee?
Почему
сердце
такое
жестокое?
Se
asiat
kipeimmät
muistaa
Оно
помнит
самые
болезненные
вещи
En
oo
eläny
kauaa,
mut
oon
eläny
paljon,
välillä
liikaa
Я
не
жила
долго,
но
я
прожила
много,
иногда
слишком
много
En
tunnista
itteeni
nyt
Я
не
узнаю
себя
сейчас
Ois
kiva
nähdä
pitkästä
aikaa
Было
бы
приятно
увидеть
себя
прежнюю
спустя
долгое
время
Parane
pian,
parane
pian,
kerro
sit
ku
oot
ok
Выздоравливай
скорее,
выздоравливай
скорее,
скажи
потом,
когда
будешь
в
порядке
Parane
pian,
oot
nähny
pahempaaki,
et
tiiä
miten
vahva
oot
Выздоравливай
скорее,
ты
видела
и
хуже,
ты
не
знаешь,
насколько
ты
сильная
Sut
voi
halkaista
kahti
ja
rikkoa
kokonaan,
sataan
osaan
Тебя
можно
разделить
на
две
части
и
разбить
полностью,
на
сто
частей
Ku
tiiän
et
ittesi
jotenkin
saat
kasaan
Но
я
знаю,
что
ты
каким-то
образом
соберешь
себя
Hei
sydän
parane
pian,
parane
pian,
kerro
sit
ku
oot
ok
Эй,
сердце,
выздоравливай
скорее,
выздоравливай
скорее,
скажи
потом,
когда
будешь
в
порядке
Halusin
maailman,
sain
universumin
Я
хотела
мир,
получила
вселенную
Yhtäkkii
enkelist
Lucifer
tuli
Внезапно
из
ангела
стал
Люцифер
Mikään
ei
oo
enää
samaa
Ничего
уже
не
то
же
самое
Hyppäsin
kyytiin,
nyt
tää
mut
hulluuteen
ajaa
Я
запрыгнула
в
поезд,
теперь
он
ведет
меня
к
безумию
Mun
peili
on
rikki
Мое
зеркало
разбито
En
oo
entisellään
ikinä
Я
никогда
не
буду
прежней
Rakas
vanha
minä,
oot
se
ketä
mul
on
eniten
ikävä
Дорогая
прошлая
я,
по
тебе
я
скучаю
больше
всего
En
oo
eläny
kauaa,
mut
oon
eläny
paljon,
välillä
liikaa
Я
не
жила
долго,
но
я
прожила
много,
иногда
слишком
много
En
tunnista
itteeni
nyt
Я
не
узнаю
себя
сейчас
Ois
kiva
nähdä
pitkästä
aikaa
Было
бы
приятно
увидеть
себя
прежнюю
спустя
долгое
время
Parane
pian,
parane
pian,
kerro
sit
ku
oot
ok
Выздоравливай
скорее,
выздоравливай
скорее,
скажи
потом,
когда
будешь
в
порядке
Parane
pian,
oot
nähny
pahempaaki,
et
tiiä
miten
vahva
oot
Выздоравливай
скорее,
ты
видела
и
хуже,
ты
не
знаешь,
насколько
ты
сильная
Sut
voi
halkaista
kahti
ja
rikkoa
kokonaan,
sataan
osaan
Тебя
можно
разделить
на
две
части
и
разбить
полностью,
на
сто
частей
Ku
tiiän
et
ittesi
jotenkin
saat
kasaan
Но
я
знаю,
что
ты
каким-то
образом
соберешь
себя
Hei
sydän
parane
pian,
parane
pian,
kerro
sit
ku
oot
ok
Эй,
сердце,
выздоравливай
скорее,
выздоравливай
скорее,
скажи
потом,
когда
будешь
в
порядке
Sut
voi
halkaista
kahti
ja
rikkoa
kokonaan,
sataan
osaan
Тебя
можно
разделить
на
две
части
и
разбить
полностью,
на
сто
частей
Ku
tiiän
et
ittesi
jotenkin
saat
kasaan
Но
я
знаю,
что
ты
каким-то
образом
соберешь
себя
Hei
sydän
parane
pian,
parane
pian,
kerro
sit
ku
oot
ok
Эй,
сердце,
выздоравливай
скорее,
выздоравливай
скорее,
скажи
потом,
когда
будешь
в
порядке
Parane
pian,
parane
pian,
kerro
sit
ku
oot
ok
Выздоравливай
скорее,
выздоравливай
скорее,
скажи
потом,
когда
будешь
в
порядке
Parane
pian,
oot
nähny
pahempaaki,
et
tiiä
miten
vahva
oot
Выздоравливай
скорее,
ты
видела
и
хуже,
ты
не
знаешь,
насколько
ты
сильная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmalotta Kanth, Jurek
Album
10+
date of release
16-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.