Etta - Parane pian - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Etta - Parane pian




Parane pian
Выздоравливай скорее
Parane pian, parane pian, kerro sit ku oot ok
Выздоравливай скорее, выздоравливай скорее, скажи потом, когда будешь в порядке
Parane pian, oot nähny pahempaaki, et tiiä miten vahva oot
Выздоравливай скорее, ты видела и хуже, ты не знаешь, насколько ты сильная
Oon rikkinäinen uusil demoneil
Я разбита новыми демонами
Ne sanoo tähän paras parantaja on aika
Они говорят, что лучшее лекарство от этого - время
lasken sekuntei
Я считаю секунды
Meneeks viel kaua?
Долго еще?
Kuin paljon täytyy itkee?
Сколько еще нужно плакать?
Kuin monta kyyneltä kuivaa?
Сколько слез нужно высушить?
Miks sydän on nii ilkee?
Почему сердце такое жестокое?
Se asiat kipeimmät muistaa
Оно помнит самые болезненные вещи
En oo eläny kauaa, mut oon eläny paljon, välillä liikaa
Я не жила долго, но я прожила много, иногда слишком много
En tunnista itteeni nyt
Я не узнаю себя сейчас
Ois kiva nähdä pitkästä aikaa
Было бы приятно увидеть себя прежнюю спустя долгое время
Parane pian, parane pian, kerro sit ku oot ok
Выздоравливай скорее, выздоравливай скорее, скажи потом, когда будешь в порядке
Parane pian, oot nähny pahempaaki, et tiiä miten vahva oot
Выздоравливай скорее, ты видела и хуже, ты не знаешь, насколько ты сильная
Sut voi halkaista kahti ja rikkoa kokonaan, sataan osaan
Тебя можно разделить на две части и разбить полностью, на сто частей
Ku tiiän et ittesi jotenkin saat kasaan
Но я знаю, что ты каким-то образом соберешь себя
Hei sydän parane pian, parane pian, kerro sit ku oot ok
Эй, сердце, выздоравливай скорее, выздоравливай скорее, скажи потом, когда будешь в порядке
Halusin maailman, sain universumin
Я хотела мир, получила вселенную
Yhtäkkii enkelist Lucifer tuli
Внезапно из ангела стал Люцифер
Mikään ei oo enää samaa
Ничего уже не то же самое
Hyppäsin kyytiin, nyt tää mut hulluuteen ajaa
Я запрыгнула в поезд, теперь он ведет меня к безумию
Mun peili on rikki
Мое зеркало разбито
En oo entisellään ikinä
Я никогда не буду прежней
Rakas vanha minä, oot se ketä mul on eniten ikävä
Дорогая прошлая я, по тебе я скучаю больше всего
En oo eläny kauaa, mut oon eläny paljon, välillä liikaa
Я не жила долго, но я прожила много, иногда слишком много
En tunnista itteeni nyt
Я не узнаю себя сейчас
Ois kiva nähdä pitkästä aikaa
Было бы приятно увидеть себя прежнюю спустя долгое время
Parane pian, parane pian, kerro sit ku oot ok
Выздоравливай скорее, выздоравливай скорее, скажи потом, когда будешь в порядке
Parane pian, oot nähny pahempaaki, et tiiä miten vahva oot
Выздоравливай скорее, ты видела и хуже, ты не знаешь, насколько ты сильная
Sut voi halkaista kahti ja rikkoa kokonaan, sataan osaan
Тебя можно разделить на две части и разбить полностью, на сто частей
Ku tiiän et ittesi jotenkin saat kasaan
Но я знаю, что ты каким-то образом соберешь себя
Hei sydän parane pian, parane pian, kerro sit ku oot ok
Эй, сердце, выздоравливай скорее, выздоравливай скорее, скажи потом, когда будешь в порядке
Sut voi halkaista kahti ja rikkoa kokonaan, sataan osaan
Тебя можно разделить на две части и разбить полностью, на сто частей
Ku tiiän et ittesi jotenkin saat kasaan
Но я знаю, что ты каким-то образом соберешь себя
Hei sydän parane pian, parane pian, kerro sit ku oot ok
Эй, сердце, выздоравливай скорее, выздоравливай скорее, скажи потом, когда будешь в порядке
Parane pian, parane pian, kerro sit ku oot ok
Выздоравливай скорее, выздоравливай скорее, скажи потом, когда будешь в порядке
Parane pian, oot nähny pahempaaki, et tiiä miten vahva oot
Выздоравливай скорее, ты видела и хуже, ты не знаешь, насколько ты сильная





Writer(s): Emmalotta Kanth, Jurek


Attention! Feel free to leave feedback.