Etta - Prinsessa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Etta - Prinsessa




Jos nukun sata vuotta
Если я просплю сто лет ...
Pysytsä mun luona
Останься со мной
Siihen asti et herään
Пока я не проснусь.
En auki saa mun silmii
Я не могу открыть глаза.
Ootko siinä silti
Ты все еще здесь?
Kiltti, katotko mun perään
Пожалуйста, позаботься обо мне.
Viistoist, tyttö vailla suuntaa
Диагонистка, девушка без направления.
Pikkupäissään jossain maailmalla taas luuraa
Я просто немного пьян где-то в этом мире.
äiti sängyllä tuijottaa sen kännykkää
мама на кровати смотрит на свой мобильник
Sydän lyö ku jossai sireenit taas huutaa
Сердце бьется когда сирены снова воют
Nollanolla ei löydä enää askeltaan
Зеро больше не может найти свой шаг.
Ei mee kauaa tyttö himaan käsivarsil kannetaan
* Это не займет много времени ** чтобы отнести ее домой на руках *
Kruunu, rikki, poikki, filmi
Корона, сломанная, разрезанная, пленка
Pikkuprinsessa makaa silmät kiinni
Маленькая принцесса лежит с закрытыми глазами.
Ongelmat on vuorii ku kattoo niitä pienenä
Проблемы, которые ты видишь, когда ты маленький.
Niin suurii ettei niiden yli tietä nää
Такие большие, что не видно дороги.
Sammutin mun pään pahalt mieleltä
Я выбросил свою голову из головы.
äiti valvo mun vierellä
мамочка останется рядом со мной.
Jos nukun sata vuotta
Если я просплю сто лет ...
Pysytsä mun luona
Останься со мной
Siihen asti et herään
Пока я не проснусь.
En auki saa mun silmii
Я не могу открыть глаза.
Ootko siinä silti
Ты все еще здесь?
Kiltti, katotko mun perään
Пожалуйста, позаботься обо мне.
Kakskolme, mikä on muuttunu
Два-три, Что изменилось?
Hymy kasvoilt viime aikoin puuttunu
Улыбка, которой мне так не хватало в последнее время.
Näin yksinäiselt ei oo koskaa tuntunu
Я никогда не чувствовала себя такой одинокой.
Ilman mun ystävii oisin varmaa murtunu
Если бы не мои друзья, я был бы сломлен.
Millo viimeks oon ees nukkunu kunnol
Когда я спал в последний раз?
Täs oon etin vastauksii vaan pohjalta pullon
Я здесь со дна бутылки.
Kruunu hukas, prinsessa on pulas
Корона хукас, принцесса пулас.
Mis on se onni mitä iltasadut luopas?
Где счастье, которое создают сказки на ночь?
Eikai haittaa jos tähä yöks jään
Я не против, если останусь здесь на ночь.
Tiiän et oot siin ku tarviin ystävää
Я знаю, тебе нужен друг.
Unihiekkaa mun silmissä
* У меня песок в глазах *
Sisko pysythän mun vieressä
Сестра, Останься со мной.
Jos nukun sata vuotta
Если я просплю сто лет ...
Pysytsä mun luona
Останься со мной
Siihen asti et herään
Пока я не проснусь.
En auki saa mun silmii
Я не могу открыть глаза.
Ootko siinä silti
Ты все еще здесь?
Kiltti, katotko mun perään
Пожалуйста, позаботься обо мне.
Jos nukun sata vuotta
Если я просплю сто лет ...
Pysytsä mun luona
Останься со мной
Siihen asti et herään
До тех пор я не проснусь.
Jos nukun sata vuotta
Если я просплю сто лет ...
Pysytsä mun luona
Останься со мной
Siihen asti et herään
До тех пор я не проснусь.





Writer(s): Etta, Kyösti Salokorpi, Salahpolo


Attention! Feel free to leave feedback.