Lyrics and translation Ettore Stratta - おもいでの夏/エスターテ
おもいでの夏/エスターテ
Воспоминания о лете/Эстерте
潮風やさしく
心にささやく
Морской
бриз
нежно
шепчет
моей
душе,
夏の日
秘密のゆりかご
Летний
день,
колыбель
нашей
тайны.
浜辺にみつけた
На
берегу
мы
нашли
ふたりは夢みる
世界にさまよい
Мир
грез,
где
мы
блуждали
вдвоем,
この世のすべてを
Забыв
обо
всем
на
свете
青い空に忘れてた
В
лазурной
синеве
небес.
愛には太陽さえ
Даже
солнце
казалось
блеклым
色あせてみえたよ
Рядом
с
нашей
любовью.
想えば近づく
枯葉のうたごえ
Вспоминаю,
как
приближается
шелест
опавших
листьев,
静かに
夏はすぎる
Тихо
лето
уходит.
想えば近づく
枯葉のうたごえ
Вспоминаю,
как
приближается
шелест
опавших
листьев,
静かに
夏はすぎる
Тихо
лето
уходит.
潮風やさしく
心にささやく
Морской
бриз
нежно
шепчет
моей
душе,
夏の日
秘密のゆりかご
Летний
день,
колыбель
нашей
тайны.
浜辺にみつけた
На
берегу
мы
нашли
ふたりは夢みる
世界にさまよい
Мир
грез,
где
мы
блуждали
вдвоем,
この世のすべてを
Забыв
обо
всем
на
свете
青い空に忘れてた
В
лазурной
синеве
небес.
愛には太陽さえ
Даже
солнце
казалось
блеклым
色あせてみえたよ
Рядом
с
нашей
любовью.
想えば近づく
枯葉のうたごえ
Вспоминаю,
как
приближается
шелест
опавших
листьев,
静かに
夏はすぎる
Тихо
лето
уходит.
想えば近づく
枯葉のうたごえ
Вспоминаю,
как
приближается
шелест
опавших
листьев,
静かに
夏はすぎる
Тихо
лето
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Michel Jean Legrand
Attention! Feel free to leave feedback.