Lyrics and translation Ettore Stratta - マイ・ハート・ウィル・ゴー・オン(映画「タイタニック」愛のテーマ)
Every
night
in
my
dreams
Каждую
ночь
в
моих
снах
I
see
you,
I
feel
you,
Я
вижу
тебя,
я
чувствую
тебя,
That
is
how
I
know
you
go
on
Вот
откуда
я
знаю,
что
ты
продолжаешь
あなたを見て、あなたを感じるわ
あなたを見て、あなたを感じるわ
そうしてあなたは生きつづけてゆくの
そうしてあなたは生きつづけてゆくの
Far
across
the
distance
Далеко-далеко
на
расстоянии
And
spaces
between
us
И
пространство
между
нами
You
have
come
to
show
you
go
on
Вы
пришли,
чтобы
показать,
что
вы
продолжаете
あなたが生きつづけていることを示しに来てくれる
あなたが生きつづけていることを示しに来てくれる
Near,
far,
wherever
you
are
Близко,
далеко,
где
бы
ты
ни
был
I
believe
that
the
heart
does
go
on
Я
верю,
что
сердце
действительно
продолжает
биться
Once
more
you
open
the
door
Ты
снова
открываешь
дверь
And
you're
here
in
my
heart
И
ты
здесь,
в
моем
сердце
And
my
heart
will
go
on
and
on
И
мое
сердце
будет
биться
все
сильнее
и
сильнее
近く、遠く、どこにいたって
близко,
далеко,
где
бы
ты
ни
был
心は寄り添ってゆくことを信じているの
я
верю,
что
сердце
будет
прижато
к
груди.
きっともう一度
あなたはドアをあけて
я
уверен,
что
ты
снова
откроешь
дверь.
そうして私の心もずっと生きつづけてゆくの
そうして私の心もずっと生きつづけてゆくの
Love
can
touch
us
one
time
Любовь
может
коснуться
нас
всего
один
раз
And
last
for
a
lifetime
И
продлится
всю
жизнь
And
never
let
go
'til
we're
gone
И
никогда
не
отпускай,
пока
мы
не
уйдем.
愛とは
たった一度触れただけでも
даже
если
ты
прикоснешься
к
любви
всего
один
раз
そしてそれが人生の中で一度切りだったとしても
и
даже
если
его
подстригли
один
раз
в
жизни
私たちが消えてしまうまで
いなくなってしまうことはないの
私たちが消えてしまうまで
いなくなってしまうことはないの
Love
was
when
I
loved
you
Любовь
была,
когда
я
любил
тебя
One
true
time
I
hold
to
Единственный
истинный
раз,
когда
я
придерживаюсь
In
my
life
we'll
always
go
on
В
моей
жизни
мы
всегда
будем
продолжать
心に抱いておく
真実の愛の時だった
心に抱いておく
真実の愛の時だった
命ある限り
私たちは共に生きつづけてゆくの
命ある限り
私たちは共に生きつづけてゆくの
Near,
far,
wherever
you
are
Близко,
далеко,
где
бы
ты
ни
был
I
believe
that
the
heart
does
go
on
Я
верю,
что
сердце
действительно
продолжает
биться
Once
more
you
open
the
door
Ты
снова
открываешь
дверь
And
you're
here
in
my
heart
И
ты
здесь,
в
моем
сердце
And
my
heart
will
go
on
and
on
И
мое
сердце
будет
биться
все
сильнее
и
сильнее
近く、遠く、どこにいたって
近く、遠く、どこにいたって
心は寄り添ってゆくことを信じているの
心は寄り添ってゆくことを信じているの
きっともう一度
あなたはドアをあけて
я
уверен,
что
ты
снова
откроешь
дверь.
私の心の中へ居てくれる
он
в
моем
сердце.
そうして私の心もずっと生きつづけてゆくの
и
мое
сердце
будет
продолжать
жить.
You're
here,
there's
nothing
I
fear,
Ты
здесь,
я
ничего
не
боюсь,
And
I
know
that
my
heart
will
go
on
И
я
знаю,
что
мое
сердце
будет
биться
дальше
We'll
stay
forever
this
way
Мы
останемся
такими
навсегда
You
are
safe
in
my
heart
Ты
в
безопасности
в
моем
сердце
And
my
heart
will
go
on
and
on
И
мое
сердце
будет
биться
все
сильнее
и
сильнее
あなたがここにいるなら、恐れるものはなにもない
あなたがここにいるなら、恐れるものはなにもない
そして私の心はずっと続いてゆくの
и
мое
сердце
бьется
вечно.
私たちはずっとこうして共にいて
мы
были
вместе
вот
так
уже
долгое
время.
あなたは安らかに私の心に居て
ты
пребываешь
в
мире
в
моем
сердце.
そして私の心はずっと生きつづけてゆく
и
мое
сердце
будет
жить
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Love
Attention! Feel free to leave feedback.