Lyrics and translation Eugene Demuckiy - Blink of an Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blink of an Eye
Мгновение ока
I
just
wanna
keep
on
going
Я
просто
хочу
продолжать
идти
вперед,
But
if
you
don't
wanna
go
with
me
Но
если
ты
не
хочешь
идти
со
мной,
Don't
wanna
keep
me
company
Не
хочешь
составить
мне
компанию,
Wanna
run
away
from
me
Хочешь
сбежать
от
меня,
Well
baby,
this
is
what
you
wanna
be
Что
ж,
малышка,
это
то,
кем
ты
хочешь
быть.
It's
like
a
red
ribbon
stuck
in
the
middle
of
us
Это
как
красная
лента,
застрявшая
между
нами,
All
you
want
is
pull
it
out
Всё,
что
ты
хочешь,
— это
выдернуть
её.
No
thread
and
no
needle,
only
the
people
Ни
ниток,
ни
иголок,
только
люди
Keep
saying
every
single
word
super
loud
Продолжают
говорить
каждое
слово
очень
громко.
Just
like
you
did
Прямо
как
ты.
My
heartbeat's
upbeat
Моё
сердце
бьётся
чаще,
But
I
bet
you
don't
get
it
Но
держу
пари,
ты
этого
не
понимаешь.
Just
like
you
did
Прямо
как
ты.
My
heartbeat
stops
and
stay
until
I
say
Моё
сердце
замирает
и
не
бьется,
пока
я
не
скажу…
I
don't
hate
you,
'cause
how
could
I
hate
you
Я
не
ненавижу
тебя,
ведь
как
я
могу
ненавидеть
тебя,
If
I
loved
you
too
bad?
Если
я
слишком
сильно
любил
тебя?
I
don't
blame
you,
'cause
how
could
I
blame
you
Я
не
виню
тебя,
ведь
как
я
могу
винить
тебя,
If
I
loved
you
too
bad
to
do
that?
Если
я
слишком
сильно
любил
тебя,
чтобы
делать
это?
Sometimes
I
think
you
turned
on
me
in
a
blink
of
an
eye
Иногда
мне
кажется,
что
ты
отвернулась
от
меня
в
мгновение
ока,
But
then
I
remember
why
I
don't
hate
you
Но
потом
я
вспоминаю,
почему
я
не
ненавижу
тебя,
'Cause
how
could
I
hate
you
Ведь
как
я
могу
ненавидеть
тебя,
If
I
loved
you
too
bad
to
do
that
Если
я
слишком
сильно
любил
тебя,
чтобы
делать
это?
I
just
wanna
keep
on
talking,
but
if
you
don't
wanna
talk
to
me
Я
просто
хочу
продолжать
говорить,
но
если
ты
не
хочешь
говорить
со
мной,
Don't
wanna
say
a
word
to
me
Не
хочешь
сказать
мне
ни
слова,
Better
die
from
sword
in
backstreet
Лучше
умереть
от
меча
в
подворотне,
This
is
what
you
wanna
be?
Это
то,
кем
ты
хочешь
быть?
It's
like
in
Black
Mirror,
we
can
be
heroes
Это
как
в
«Чёрном
зеркале»,
мы
можем
быть
героями,
But
in
real
life
we
are
not
Но
в
реальной
жизни
мы
ими
не
являемся.
No
need
to
be
hero
when
you're
not
near
Не
нужно
быть
героем,
когда
тебя
нет
рядом.
They
keep
saying
everything
super
loud
Они
продолжают
говорить
всё
очень
громко.
Just
like
you
did
Прямо
как
ты.
My
heartbeat's
upbeat
Моё
сердце
бьётся
чаще,
But
I
bet
you
don't
get
it
Но
держу
пари,
ты
этого
не
понимаешь.
Just
like
you
did
Прямо
как
ты.
My
heartbeat
stops
and
stay
until
I
say
Моё
сердце
замирает
и
не
бьется,
пока
я
не
скажу…
I
don't
hate
you
Я
не
ненавижу
тебя,
'Cause
how
could
I
hate
you
Ведь
как
я
могу
ненавидеть
тебя,
If
I
loved
you
too
bad
Если
я
слишком
сильно
любил
тебя?
I
don't
blame
you,
'cause
how
could
I
blame
you
Я
не
виню
тебя,
ведь
как
я
могу
винить
тебя,
If
I
loved
you
too
bad
to
do
that
Если
я
слишком
сильно
любил
тебя,
чтобы
делать
это?
Sometimes
I
think
you
turned
on
me
in
a
blink
of
an
eye
Иногда
мне
кажется,
что
ты
отвернулась
от
меня
в
мгновение
ока,
But
then
I
remember
why
I
don't
hate
you
Но
потом
я
вспоминаю,
почему
я
не
ненавижу
тебя,
'Cause
how
could
I
hate
you
Ведь
как
я
могу
ненавидеть
тебя,
If
I
loved
you
too
bad
to
do
that
Если
я
слишком
сильно
любил
тебя,
чтобы
делать
это?
Doesn't
matter
what
I
say
Неважно,
что
я
говорю,
Don't
wanna
be
with
you
ever
again
Я
не
хочу
быть
с
тобой
больше
никогда.
Doesn't
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю,
Please
don't
show
up
in
my
room
Пожалуйста,
не
появляйся
в
моей
комнате,
'Cause
I
might
still
love
you
Потому
что
я,
возможно,
всё
ещё
люблю
тебя.
No,
I
didn't
say
that
Нет,
я
этого
не
говорил.
Actually
I
did
but
never
mind
На
самом
деле,
говорил,
но
неважно.
I
don't
hate
you,
'cause
how
could
I
hate
you
Я
не
ненавижу
тебя,
ведь
как
я
могу
ненавидеть
тебя,
If
I
loved
you
too
bad
Если
я
слишком
сильно
любил
тебя?
I
don't
blame
you,
'cause
how
could
I
blame
you
Я
не
виню
тебя,
ведь
как
я
могу
винить
тебя,
If
I
loved
you
too
bad
to
do
that
Если
я
слишком
сильно
любил
тебя,
чтобы
делать
это?
Sometimes
I
think
you
turned
on
me
in
a
blink
of
an
eye
Иногда
мне
кажется,
что
ты
отвернулась
от
меня
в
мгновение
ока,
But
then
I
remember
why
I
don't
hate
you
Но
потом
я
вспоминаю,
почему
я
не
ненавижу
тебя,
'Cause
how
could
I
hate
you
if
I
loved
you
too
bad
to
do
that
Ведь
как
я
могу
ненавидеть
тебя,
если
я
слишком
сильно
любил
тебя,
чтобы
делать
это?
Sometimes
I
think
you
turned
on
me
in
a
blink
of
an
eye
Иногда
мне
кажется,
что
ты
отвернулась
от
меня
в
мгновение
ока,
But
then
I
remember
why
I
don't
hate
you
Но
потом
я
вспоминаю,
почему
я
не
ненавижу
тебя,
'Cause
how
could
I
hate
you
Ведь
как
я
могу
ненавидеть
тебя,
If
I
loved
you
too
bad
to
do
that
Если
я
слишком
сильно
любил
тебя,
чтобы
делать
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugene Demuckiy
Attention! Feel free to leave feedback.