Eugenia Leon feat. Cecilia Toussaint & Guillermo Briseno - Un Derecho De Nacimiento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eugenia Leon feat. Cecilia Toussaint & Guillermo Briseno - Un Derecho De Nacimiento




Un Derecho De Nacimiento
Право по рождению
Voy a crear un canto para poder existir
Я создам песню, чтобы существовать,
Para mover la tierra a los hombres y sobrevivir
Чтобы сдвинуть землю, людей и выжить,
Para curar mi corazón y a la mente dejarla fluir
Чтобы исцелить свое сердце и позволить разуму течь,
Para el espíritu elevar y dejarlo llegar al fin
Чтобы поднять дух и позволить ему достичь конца.
Yo no naci
Я не родилась
Sin causa
Без причины,
Yo no naci
Я не родилась
Sin fe
Без веры.
Mi corazón pega fuerte
Мое сердце бьется сильно,
Para gritar a los que no sienten
Чтобы кричать тем, кто не чувствует,
Y así perseguir a la felicidad
И так гнаться за счастьем.
Voy a crear un canto para el cielo respetar
Я создам песню, чтобы уважать небо,
Para mover las raíces de este campo y hacerlo brotar
Чтобы сдвинуть корни этого поля и заставить его прорасти,
Para mover las aguas y el veneno verde que hay por ahí
Чтобы сдвинуть воды и зеленый яд, который там есть,
Para el espíritu elevar y dejarlo vivir en paz
Чтобы поднять дух и позволить ему жить в мире.
Yo no naci
Я не родилась
Sin causa
Без причины,
Yo no naci
Я не родилась
Sin fe
Без веры.
Mi corazón pega fuerte
Мое сердце бьется сильно,
Para gritar a los que nos mienten
Чтобы кричать тем, кто нам лжет,
Y así perseguir a la felicidad
И так гнаться за счастьем,
Y así perseguir a la felicidad
И так гнаться за счастьем.
Es un derecho de nacimiento
Это право по рождению,
Es el motor de nuestro movimiento
Это двигатель нашего движения,
Porque reclamo libertad de pensamiento
Потому что я требую свободы мысли,
Si no lo pido es porque estoy muriendo
Если я не прошу, то потому, что я умираю.
Es un derecho de nacimiento
Это право по рождению -
Comer los frutos que dejan los sueños
Есть плоды, которые оставляют мечты,
En una sola vos y sentimiento
В едином голосе и чувстве,
Y que este grito limpie nuestro viento
И пусть этот крик очистит наш ветер.
Voy a crear un canto para poder exigir
Я создам песню, чтобы требовать,
Que no le quiten a los pobres lo que tanto les costó construir
Чтобы у бедных не отнимали то, что им так дорого стоило построить,
Para que el oro robado no aprecie nuestro porvenir
Чтобы украденное золото не ценило наше будущее,
Y a los que tienen de sobra nos les cueste tanto repartir
И чтобы тем, у кого есть в избытке, не стоило так дорого делиться.
Voy a elevar mi canto para hacerlos despertar
Я вознесу свою песню, чтобы разбудить их,
A los que van dormidos por la vida sin querer mirar
Тех, кто спит по жизни, не желая смотреть,
Para que el trono lleve sangre lleve flores y el mal sanar
Чтобы трон нес кровь, нес цветы и исцелял зло,
Para el espíritu elevar y dejarlo vivir en paz
Чтобы поднять дух и позволить ему жить в мире.
Yo no naci
Я не родилась
Sin causa
Без причины,
Yo no naci
Я не родилась
Sin fe
Без веры.
Mi corazón pega fuerte
Мое сердце бьется сильно,
Para gritar a los que no sienten
Чтобы кричать тем, кто не чувствует,
Y así perseguir a la felicidad
И так гнаться за счастьем.
Es un derecho de nacimiento
Это право по рождению,
Es el motor de nuestro movimiento
Это двигатель нашего движения,
Porque reclamo libertad de pensamiento
Потому что я требую свободы мысли,
Si no la pido es porque estoy muriendo
Если я не прошу ее, то потому, что я умираю.
Es un derecho de nacimiento
Это право по рождению -
Mirar los frutos que dejan los sueños
Видеть плоды, которые оставляют мечты,
En una sola vos un sentimiento
В едином голосе, в едином чувстве,
Y que este grito limpie nuestro viento
И пусть этот крик очистит наш ветер.
Es un derecho de nacimiento
Это право по рождению,
Es el motor de nuestro movimiento
Это двигатель нашего движения,
Porque reclamo libertad de pensamiento
Потому что я требую свободы мысли,
Si no la pido es porque estoy muriendo
Если я не прошу ее, то потому, что я умираю.
Es un derecho de nacimiento
Это право по рождению -
Comer los frutos que dejan los sueños
Есть плоды, которые оставляют мечты,
En una sola vos un sentimiento
В едином голосе, в едином чувстве,
Y que este grito limpie nuestro viento
И пусть этот крик очистит наш ветер.





Writer(s): Maria Natalia Lafourcade Silva


Attention! Feel free to leave feedback.