Lyrics and translation Eugenia Leon feat. Alejandra Robles - 7 Soles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
del
pozo
profundo
Я
пришла
из
глубокого
колодца,
Del
fin
del
mundo
С
края
света.
Traigo
conmigo
el
polvo
Я
несу
с
собой
пыль
Ya
no
me
queda
nada
У
меня
больше
ничего
не
осталось,
Todos
los
he
perdido
Я
всё
потеряла.
Dicen
que
allá
en
el
norte
está
mi
destino
Говорят,
что
там,
на
севере,
моя
судьба.
Encandilan
los
rayos
Ослепляют
лучи
De
siete
soles
Семи
солнц,
Que
enceguecen
la
sal
Которые
затмевают
соль
Del
llanto
perdido
Потерянных
слёз.
Ya
nada
me
detiene
Меня
уже
ничто
не
остановит,
Ya
me
vestí
de
olvido
Я
оделась
в
забвение.
Supe
que
allá
en
el
norte
está
mi
destino
Я
узнала,
что
там,
на
севере,
моя
судьба.
Sólo
secó
mis
lagrimas
el
desierto
Только
пустыня
высушила
мои
слёзы,
Sólo
mató
mis
sueños
la
oscuridad
Только
тьма
убила
мои
мечты.
Sólo
seguí
el
destello
de
un
espejismo
Я
лишь
следовала
за
мерцанием
миража
Bajo
los
siete
soles
Под
семью
солнцами,
Caí
al
abismo
И
упала
в
бездну.
(Na,
na,
na)
(На,
на,
на)
Sólo
secó
mis
lagrimas
el
desierto
Только
пустыня
высушила
мои
слёзы,
Sólo
mató
mis
sueños
la
oscuridad
Только
тьма
убила
мои
мечты.
Sólo
seguí
el
destello
de
un
espejismo
Я
лишь
следовала
за
мерцанием
миража
Bajo
los
siete
soles
Под
семью
солнцами,
Caí
al
abismo
И
упала
в
бездну.
Sólo
secó
mis
lagrimas
el
desierto
Только
пустыня
высушила
мои
слёзы,
Sólo
mató
mis
sueños
la
oscuridad
Только
тьма
убила
мои
мечты.
Sólo
seguí
el
destello
de
un
espejismo
Я
лишь
следовала
за
мерцанием
миража
Bajo
los
siete
soles
Под
семью
солнцами,
Caí
al
abismo
И
упала
в
бездну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.