Eugenia León feat. Cecilia Toussaint & Guillermo Briseño - Un Derecho de Nacimiento - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eugenia León feat. Cecilia Toussaint & Guillermo Briseño - Un Derecho de Nacimiento




Un Derecho de Nacimiento
A Birthright
Voy a crear un canto para poder existir
I will create a song so that I can exist
Para mover la tierra a los hombres y sobrevivir
To move the earth for men and to survive
Para curar mi corazón y a la mente dejarla fluir
To heal my heart and let my mind flow
Para el espíritu elevar y dejarlo llegar al fin
To elevate the spirit and let it finally arrive
Yo no naci
I was not born
Sin causa
Without a cause
Yo no naci
I was not born
Sin fe
Without faith
Mi corazón pega fuerte
My heart beats strongly
Para gritar a los que no sienten
To shout at those who do not feel
Y así perseguir a la felicidad
And so pursue happiness
Voy a crear un canto para el cielo respetar
I will create a song to respect heaven
Para mover las raíces de este campo y hacerlo brotar
To move the roots of this field and make it sprout
Para mover las aguas y el veneno verde que hay por ahí
To move the waters and the green poison that is there
Para el espíritu elevar y dejarlo vivir en paz
To elevate the spirit and let it live in peace
Yo no naci
I was not born
Sin causa
Without a cause
Yo no naci
I was not born
Sin fe
Without faith
Mi corazón pega fuerte
My heart beats strongly
Para gritar a los que nos mienten
To shout at those who lie to us
Y así perseguir a la felicidad
And so pursue happiness
Y así perseguir a la felicidad
And so pursue happiness
Es un derecho de nacimiento
It is a birthright
Es el motor de nuestro movimiento
It is the engine of our movement
Porque reclamo libertad de pensamiento
Because I demand freedom of thought
Si no lo pido es porque estoy muriendo
If I do not ask for it, it is because I am dying
Es un derecho de nacimiento
It is a birthright
Comer los frutos que dejan los sueños
To eat the fruits that dreams leave behind
En una sola vos y sentimiento
In a single voice and feeling
Y que este grito limpie nuestro viento
And may this cry cleanse our wind
Voy a crear un canto para poder exigir
I will create a song to be able to demand
Que no le quiten a los pobres lo que tanto les costó construir
That the poor not be deprived of what it cost them so much to build
Para que el oro robado no aprecie nuestro porvenir
That stolen gold not affect our future
Y a los que tienen de sobra nos les cueste tanto repartir
And that those who have more than enough not find it so difficult to share
Voy a elevar mi canto para hacerlos despertar
I will raise my voice to make them wake up
A los que van dormidos por la vida sin querer mirar
Those who go through life asleep, not wanting to see
Para que el trono lleve sangre lleve flores y el mal sanar
So that the throne carries blood, carries flowers, and evil heals
Para el espíritu elevar y dejarlo vivir en paz
To elevate the spirit and let it live in peace
Yo no naci
I was not born
Sin causa
Without a cause
Yo no naci
I was not born
Sin fe
Without faith
Mi corazón pega fuerte
My heart beats strongly
Para gritar a los que no sienten
To shout at those who do not feel
Y así perseguir a la felicidad
And so pursue happiness
Es un derecho de nacimiento
It is a birthright
Es el motor de nuestro movimiento
It is the engine of our movement
Porque reclamo libertad de pensamiento
Because I demand freedom of thought
Si no la pido es porque estoy muriendo
If I do not ask for it, it is because I am dying
Es un derecho de nacimiento
It is a birthright
Mirar los frutos que dejan los sueños
To look at the fruits that dreams leave behind
En una sola vos un sentimiento
In a single voice, a feeling
Y que este grito limpie nuestro viento
And may this cry cleanse our wind
Es un derecho de nacimiento
It is a birthright
Es el motor de nuestro movimiento
It is the engine of our movement
Porque reclamo libertad de pensamiento
Because I demand freedom of thought
Si no la pido es porque estoy muriendo
If I do not ask for it, it is because I am dying
Es un derecho de nacimiento
It is a birthright
Comer los frutos que dejan los sueños
To eat the fruits that dreams leave behind
En una sola vos un sentimiento
In a single voice, a feeling
Y que este grito limpie nuestro viento
And may this cry cleanse our wind





Writer(s): Maria Natalia Lafourcade Silva


Attention! Feel free to leave feedback.