Eugenia León feat. Cecilia Toussaint & Guillermo Briseño - Un Derecho de Nacimiento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eugenia León feat. Cecilia Toussaint & Guillermo Briseño - Un Derecho de Nacimiento




Un Derecho de Nacimiento
Право с рождения
Voy a crear un canto para poder existir
Создам песню, чтоб существовать
Para mover la tierra a los hombres y sobrevivir
Двигать землю, чтоб человечеству выжить
Para curar mi corazón y a la mente dejarla fluir
Сердце лечить, разуму позволять течь
Para el espíritu elevar y dejarlo llegar al fin
Дух возносить, чтоб к цели прийти
Yo no naci
Я родился
Sin causa
Не напрасно
Yo no naci
Я родился
Sin fe
С верой
Mi corazón pega fuerte
Сильно бьётся сердце моё
Para gritar a los que no sienten
Крикнет тем, кто не чувствует
Y así perseguir a la felicidad
Чтоб счастье искать неустанно
Voy a crear un canto para el cielo respetar
Создам песню, чтоб небо уважать
Para mover las raíces de este campo y hacerlo brotar
Двигать корни этого поля, чтоб расти
Para mover las aguas y el veneno verde que hay por ahí
Двигать воды и ядовитую зелень, что вокруг
Para el espíritu elevar y dejarlo vivir en paz
Дух возносить, чтоб душа обрела покой
Yo no naci
Я родился
Sin causa
Не напрасно
Yo no naci
Я родился
Sin fe
С верой
Mi corazón pega fuerte
Сильно бьётся сердце моё
Para gritar a los que nos mienten
Крикнет тем, кто нам лжёт
Y así perseguir a la felicidad
Чтоб счастье искать неустанно
Y así perseguir a la felicidad
Чтоб счастье искать неустанно
Es un derecho de nacimiento
Это право с рождения
Es el motor de nuestro movimiento
Двигатель нашего развития
Porque reclamo libertad de pensamiento
Потому что требую свободы мысли
Si no lo pido es porque estoy muriendo
Если не прошу, то умираю
Es un derecho de nacimiento
Это право с рождения
Comer los frutos que dejan los sueños
Вкушать плоды, что дают мечты
En una sola vos y sentimiento
С единым голосом и чувством
Y que este grito limpie nuestro viento
И пусть этот крик очистит ветер
Voy a crear un canto para poder exigir
Создам песню, чтоб потребовать
Que no le quiten a los pobres lo que tanto les costó construir
Не отнимать у бедных то, что они возвели
Para que el oro robado no aprecie nuestro porvenir
Чтоб украденное золото не притупило нашу зоркость
Y a los que tienen de sobra nos les cueste tanto repartir
И чтоб имеющие избыток не скупились делиться
Voy a elevar mi canto para hacerlos despertar
Подниму голос, чтоб их пробудить
A los que van dormidos por la vida sin querer mirar
Тех, кто дремлет в жизни, не желая видеть
Para que el trono lleve sangre lleve flores y el mal sanar
Чтоб трон омывался кровью и цветами, и зло исцелилось
Para el espíritu elevar y dejarlo vivir en paz
Дух возносить, чтоб душа обрела покой
Yo no naci
Я родился
Sin causa
Не напрасно
Yo no naci
Я родился
Sin fe
С верой
Mi corazón pega fuerte
Сильно бьётся сердце моё
Para gritar a los que no sienten
Крикнет тем, кто не чувствует
Y así perseguir a la felicidad
Чтоб счастье искать неустанно
Es un derecho de nacimiento
Это право с рождения
Es el motor de nuestro movimiento
Двигатель нашего развития
Porque reclamo libertad de pensamiento
Потому что требую свободы мысли
Si no la pido es porque estoy muriendo
Если не прошу, то умираю
Es un derecho de nacimiento
Это право с рождения
Mirar los frutos que dejan los sueños
Смотреть на плоды, что дают мечты
En una sola vos un sentimiento
С единым голосом, единым чувством
Y que este grito limpie nuestro viento
И пусть этот крик очистит ветер
Es un derecho de nacimiento
Это право с рождения
Es el motor de nuestro movimiento
Двигатель нашего развития
Porque reclamo libertad de pensamiento
Потому что требую свободы мысли
Si no la pido es porque estoy muriendo
Если не прошу, то умираю
Es un derecho de nacimiento
Это право с рождения
Comer los frutos que dejan los sueños
Вкушать плоды, что дают мечты
En una sola vos un sentimiento
С единым голосом, единым чувством
Y que este grito limpie nuestro viento
И пусть этот крик очистит ветер





Writer(s): Maria Natalia Lafourcade Silva


Attention! Feel free to leave feedback.