Lyrics and translation Eugenia Leon feat. Lila Downs - De Qué Te Cuidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Qué Te Cuidas
От чего ты себя бережешь?
De
que
te
cuidas?
Si
nada
tienes
От
чего
ты
себя
бережешь?
Если
у
тебя
ничего
нет.
Si
esto
se
acaba,
tú
que
te
pierdes?
Если
это
закончится,
что
ты
потеряешь?
De
que
te
sirve,
tanta
paciencia?
К
чему
тебе
столько
терпения?
Si
otro
disfruta,
tu
penitencia
Если
другой
наслаждается
твоей
жертвой.
Que
te
ha
dejado,
tu
sacrificio?
Что
тебе
дало
твое
самопожертвование?
Tanto
castigo,
tanto
suplicio
Столько
наказаний,
столько
мучений.
Que
es
lo
que
ganas
con
tu
silencio?
Что
ты
выигрываешь
своим
молчанием?
Solo
mentiras,
solo
artificio
Только
ложь,
только
притворство.
Acaso
no
te
duele
ver
tu
vida...
Разве
тебе
не
больно
видеть
свою
жизнь...
Lastimada
en
esa
trampa?
Искалеченной
в
этой
ловушке?
Acaso
no
lastimas
las
cadenas...
Разве
не
ранят
тебя
цепи...
Que
te
oprimen
cuerpo
y
alma?
Которые
сковывают
твое
тело
и
душу?
Acaso
no
te
duelen
sus
engaños?
Разве
тебе
не
больно
от
его
обмана?
Y
promesas
incumplidas...
И
невыполненных
обещаний?
A
caso
has
de
seguir
tras
de
sus
pasos...
Неужели
ты
будешь
следовать
за
ним...
Por
el
resto
de
tu
vida?
До
конца
своей
жизни?
Acaso
no
te
duele
ver
tu
vida...
Разве
тебе
не
больно
видеть
свою
жизнь...
Lastimada
en
esa
trampa?
Искалеченной
в
этой
ловушке?
Acaso
no
lastiman
las
cadenas...
Разве
не
ранят
тебя
цепи...
Que
te
oprimen
cuerpo
y
alma?
Которые
сковывают
твое
тело
и
душу?
Acaso
no
te
duelen
sus
engaños?
Разве
тебе
не
больно
от
его
обмана?
Y
promesas
incumplidas...
И
невыполненных
обещаний?
Acaso
has
de
seguir
tras
de
sus
pasos...?
Неужели
ты
будешь
следовать
за
ним...?
Por
el
resto
de
tu
vida
До
конца
своей
жизни?
De
que
te
cuidas,
si
nada
tienes
От
чего
ты
себя
бережешь,
если
у
тебя
ничего
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.