Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
tan
solo
uno
de
los
dos
polos
Ich
bin
nur
einer
der
beiden
Pole
De
esta
historia,
la
mitad
Dieser
Geschichte,
die
Hälfte
Apenas
medio
elenco
estable
Kaum
die
halbe
feste
Besetzung
Una
de
las
dos
variables
en
esta
polaridad
Eine
der
beiden
Variablen
in
dieser
Polarität
Más
o
menos
y
en
el
otro
extremo
Mehr
oder
weniger
und
am
anderen
Ende
De
esta
línea,
estás
tú
Dieser
Linie
bist
du
Mi
tormento,
mi
fabuloso
complemento
Meine
Qual,
meine
fabelhafte
Ergänzung
Mi
fuente
de
salud
Meine
Quelle
des
Wohlbefindens
Deseo,
mire
donde
mire,
te
veo
Verlangen,
wohin
ich
auch
schaue,
ich
sehe
dich
Mire
donde
mire,
te
veo
Wohin
ich
auch
schaue,
ich
sehe
dich
Mire
donde
mire,
te
veo
Wohin
ich
auch
schaue,
ich
sehe
dich
Igual
que
hace
millones
de
siglos
Genauso
wie
vor
Millionen
von
Zeitaltern
En
un
microscópico
mundo
distante,
se
unieron
In
einer
mikroskopisch
kleinen,
fernen
Welt
vereinigten
sich
Dos
células
cualquiera
Zwei
beliebige
Zellen
Instinto,
dos
seres
distintos
Instinkt,
zwei
verschiedene
Wesen
Amándose
por
vez
primera
Die
sich
zum
ersten
Mal
liebten
Deseo,
mire
donde
mire,
te
veo
Verlangen,
wohin
ich
auch
schaue,
ich
sehe
dich
Mire
donde
mire,
te
veo
Wohin
ich
auch
schaue,
ich
sehe
dich
Mire
donde
mire,
te
veo
Wohin
ich
auch
schaue,
ich
sehe
dich
Dulce
magnetismo
Süßer
Magnetismus
Dos
cargas
opuestas
buscando
lo
mismo
Zwei
entgegengesetzte
Ladungen,
die
dasselbe
suchen
Dulce
magnetismo
Süßer
Magnetismus
Dos
cargas
opuestas
buscando
lo
mismo
Zwei
entgegengesetzte
Ladungen,
die
dasselbe
suchen
Deseo,
mire
donde
mire,
te
veo
Verlangen,
wohin
ich
auch
schaue,
ich
sehe
dich
Mire
donde
mire,
te
veo
Wohin
ich
auch
schaue,
ich
sehe
dich
Mire
donde
mire,
te
veo
Wohin
ich
auch
schaue,
ich
sehe
dich
Mire
donde
mire,
te
veo
Wohin
ich
auch
schaue,
ich
sehe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada
Attention! Feel free to leave feedback.