Lyrics and translation Eugenia León - Esa Fotografía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Fotografía
Эта фотография
Pensaba
ponerla
en
una
pared
de
mi
cuarto
Думала
повесить
её
на
стену
в
своей
комнате,
Pero
la
echó
a
perder
la
humedad
del
cajón
Но
сырость
в
ящике
её
испортила.
No
pondré
en
un
marco
esa
fotografía
Не
буду
ставить
в
рамку
эту
фотографию.
Debí
guardarla
con
cuidado,
con
más
cuidado
Надо
было
хранить
её
бережнее,
гораздо
бережнее.
Estos
labios,
este
rostro,
ah-ah-ah
Эти
губы,
это
лицо,
ах-ах-ах.
Ah,
si
sólo
por
un
día
Ах,
если
бы
только
на
день,
Solo
por
un
instante
volviera
su
pasado
Лишь
на
мгновение
вернулось
его
прошлое.
No
pondré
en
un
marco
esa
fotografía
Не
буду
ставить
в
рамку
эту
фотографию.
Sufriría
de
verla
tan
dañada
Мне
было
бы
больно
видеть
её
такой
повреждённой.
Me
angustiaría
estar
pendiente
que
por
azar
Я
бы
мучилась,
боясь,
что
случайно
Una
palabra,
el
tono
de
mi
voz
me
traicionara
Слово,
интонация
моего
голоса
меня
выдадут,
Si
por
ella
alguna
vez
me
preguntaran
Если
кто-нибудь
вдруг
спросит
меня
о
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liliana Felipe
Album
Oh Noche
date of release
01-01-1996
Attention! Feel free to leave feedback.