Eugenia León - Tierra Mala - translation of the lyrics into German

Tierra Mala - Eugenia Leóntranslation in German




Tierra Mala
Schlechtes Land
Ya te vas de mi cariño
Du verlässt nun meine Zuneigung
Te cansaron mis pobrezas
Meine Armut hat dich ermüdet
Fue puntada del destino traidor
Es war ein Stich des verräterischen Schicksals
Decirme que me adorabas
Mir zu sagen, dass du mich anbetest
Me engañaron tus caricias
Deine Zärtlichkeiten täuschten mich
Me enredé en tus falsedades
Ich verfing mich in deinen Lügen
Todititas tus mentiras mi amor
All deine Lügen, mein Schatz
Yo siempre creí verdades
Ich glaubte immer, sie seien wahr
Que me muera de tristeza
Lass mich vor Traurigkeit sterben
Que me mate el sentimiento
Lass das Gefühl mich töten
Y el recuerdo que me queda de ti
Und die Erinnerung, die von dir bleibt
Muy lejos lo arrastre el viento
Möge der Wind sie weit fort tragen
Si te vas que sea pa' siempre
Wenn du gehst, dann für immer
Ya no quiero que regreses
Ich will nicht, dass du zurückkehrst
Porque en tierra que ya es mala
Denn in einem Land, das schon schlecht ist
Mi amor, ahí ni la hierba crece
Mein Schatz, da wächst nicht mal mehr Gras
Épale
Hallo
Que me lleve la tristeza
Lass die Traurigkeit mich nehmen
Que me mate el sentimiento
Lass das Gefühl mich töten
Y el recuerdo que me queda de ti
Und die Erinnerung, die von dir bleibt
Muy lejos lo arrastre el viento
Möge der Wind sie weit fort tragen
Si te vas que sea pa' siempre
Wenn du gehst, dann für immer
Ya no quiero que regreses
Ich will nicht, dass du zurückkehrst
Porque en tierra que ya es mala
Denn in einem Land, das schon schlecht ist
Mi amor, ahí ni la hierba crece
Mein Schatz, da wächst nicht mal mehr Gras





Writer(s): Juan Antonio Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.