Lyrics and translation Eugenia Quevedo feat. Daniel Agostini - Quisiera Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Ser
Хотела бы я быть
Como
quisiera
ser
la
luz
Как
хотела
бы
я
быть
светом,
Para
alumbrar
en
tu
camino
Чтобы
осветить
твой
путь,
Ser
abrigo
de
tu
piel
Быть
одеждой
для
твоей
кожи,
Y
que
ya
no
sientas
frío
Чтобы
ты
больше
не
чувствовал
холода.
El
perfume
que
me
gusta
Любимым
твоим
ароматом,
Y
sentirte
cerca
mío
И
чувствовать
тебя
рядом,
Ser
pecado
original
Первородным
грехом,
Seré
juzgado
pero
contigo
Буду
осуждена,
но
вместе
с
тобой.
Como
quisiera
ser
la
luz
Как
хотела
бы
я
быть
светом,
Para
alumbrar
en
tu
camino
Чтобы
осветить
твой
путь,
Ser
abrigo
de
tu
piel
Быть
одеждой
для
твоей
кожи,
Y
que
ya
no
sientas
frío
Чтобы
ты
больше
не
чувствовал
холода.
El
perfume
que
me
gusta
Любимым
твоим
ароматом,
Y
sentirte
cerca
mío
И
чувствовать
тебя
рядом,
Ser
pecado
original
Первородным
грехом,
Seré
juzgado
pero
contigo
Буду
осуждена,
но
вместе
с
тобой.
Como
quisiera
ser
amor
Как
хотела
бы
я
быть
любовью,
Para
llevarte
a
la
locura
Чтобы
свести
тебя
с
ума,
Y
ser
el
loco
corazón
И
быть
безумным
сердцем,
Que
late
fuerte
dentro
tuyo
Которое
сильно
бьется
внутри
тебя.
Ser
esa
lágrima
que
lloras
Быть
той
слезой,
что
ты
роняешь,
Cuando
el
dolor
busca
tu
ira
Когда
боль
вызывает
твой
гнев,
Cuando
estás
triste
ser
tu
pena
Когда
тебе
грустно,
быть
твоей
печалью,
Y
cuando
ríes
tu
sonrisa
А
когда
ты
смеешься,
твоей
улыбкой.
Como
quisiera
ser
tu
amor
Как
хотела
бы
я
быть
твоей
любовью.
Como
quisiera
ser
la
luz
Как
хотела
бы
я
быть
светом,
Para
alumbrar
en
tu
camino
Чтобы
осветить
твой
путь,
Ser
abrigo
de
tu
piel
Быть
одеждой
для
твоей
кожи,
Y
que
ya
no
sientas
frío
Чтобы
ты
больше
не
чувствовал
холода.
El
perfume
que
me
gusta
Любимым
твоим
ароматом,
Y
sentirte
cerca
mío
И
чувствовать
тебя
рядом,
Ser
pecado
original
Первородным
грехом,
Seré
juzgado
pero
contigo
Буду
осуждена,
но
вместе
с
тобой.
Como
quisiera
ser
amor
Как
хотела
бы
я
быть
любовью,
Para
llevarte
a
la
locura
Чтобы
свести
тебя
с
ума,
Y
ser
el
loco
corazón
И
быть
безумным
сердцем,
Que
late
fuerte
dentro
tuyo
Которое
сильно
бьется
внутри
тебя.
Ser
esa
lágrima
que
lloras
Быть
той
слезой,
что
ты
роняешь,
Cuando
el
dolor
busca
tu
ira
Когда
боль
вызывает
твой
гнев,
Cuando
estás
triste
ser
tu
pena
Когда
тебе
грустно,
быть
твоей
печалью,
Y
cuando
ríes
tu
sonrisa
А
когда
ты
смеешься,
твоей
улыбкой.
Como
quisiera
ser
tu
amor
Как
хотела
бы
я
быть
твоей
любовью,
Para
llevarte
a
la
locura
Чтобы
свести
тебя
с
ума,
Y
ser
el
loco
corazón
И
быть
безумным
сердцем,
Que
late
fuerte
dentro
tuyo
Которое
сильно
бьется
внутри
тебя.
Ser
esa
lágrima
que
lloras
Быть
той
слезой,
что
ты
роняешь,
Cuando
el
dolor
busca
tu
ira
Когда
боль
вызывает
твой
гнев,
Cuando
estás
triste
ser
tu
pena
Когда
тебе
грустно,
быть
твоей
печалью,
Y
cuando
ríes
tu
sonrisa
А
когда
ты
смеешься,
твоей
улыбкой.
Como
quisiera
ser
tu
amor
Как
хотела
бы
я
быть
твоей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.