Lyrics and translation Eugenia Quevedo - Cínico (Ahora Qué?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cínico (Ahora Qué?)
Циник (Что Теперь?)
No
pueden
entender
mis
ojos
Мои
глаза
видят
всё,
Que
están
viendo
al
mas
mentiroso
ser
Они
смотрят
на
самого
лживого
человека,
Que
engaña
y
que
vive
en
la
mentira
Который
обманывает
и
живет
во
лжи,
Codo
a
coco,
piel
a
piel
y
hace
de
la
farsa
Плечом
к
плечу,
кожа
к
коже,
превращая
фарс
Y
de
la
trampa
un
ritual
tan
cruel
И
обман
в
жестокий
ритуал.
Que
dices
y
aparentas
ser
ajeno
Ты
говоришь
и
притворяешься,
будто
ни
при
чем,
Y
desmientes
tu
infidelidad
И
отрицаешь
свою
неверность,
Disfrazas
de
inocente
el
corazón
Прикрываешь
маской
невинности
сердце,
Que
nunca
dijo
la
verdad
Которое
никогда
не
говорило
правду.
Y
agachas
la
mirada
Ты
опускаешь
взгляд
Y
escondes
en
tu
cara
tu
falsedad
И
прячешь
за
своим
лицом
свою
фальшь.
Y
ahora
que,
vienes
a
pedir
que
te
perdone
И
что
теперь?
Ты
приходишь
просить
прощения
Y
que
me
olvide
de
tu
falso
amor
И
хочешь,
чтобы
я
забыла
твою
фальшивую
любовь?
Y
ahora
que,
quieres
convencerme
И
что
теперь?
Ты
хочешь
убедить
меня,
Ya
nada
me
quita
este
dolor
Но
ничто
не
избавит
меня
от
этой
боли.
Y
ahora
que,
basta
de
inventar
И
что
теперь?
Хватит
выдумывать,
Deja
de
jugar
y
olvidame
Перестань
играть
и
забудь
меня.
Que
yo
ya
te
olvide
Потому
что
я
уже
забыла
тебя,
Que
yo
ya
me
juré
Потому
что
я
уже
поклялась
себе
No
verte
más,
nunca
más
Больше
не
видеть
тебя,
никогда.
No
pueden
entender
mis
ojos
Мои
глаза
видят
всё,
Que
están
viendo
al
mas
mentiroso
ser
Они
смотрят
на
самого
лживого
человека,
Que
engaña
y
que
vive
en
la
mentira
Который
обманывает
и
живет
во
лжи,
Codo
a
coco,
piel
a
piel
y
hace
de
la
farsa
Плечом
к
плечу,
кожа
к
коже,
превращая
фарс
Y
de
la
trampa
un
ritual
tan
cruel
И
обман
в
жестокий
ритуал.
Que
dices
y
aparentas
ser
ajeno
Ты
говоришь
и
притворяешься,
будто
ни
при
чем,
Y
desmientes
tu
infidelidad
И
отрицаешь
свою
неверность,
Disfrazas
de
inocente
el
corazón
Прикрываешь
маской
невинности
сердце,
Que
nunca
dijo
la
verdad
Которое
никогда
не
говорило
правду.
Y
agachas
la
mirada
Ты
опускаешь
взгляд
Y
escondes
en
tu
cara
tu
falsedad
И
прячешь
за
своим
лицом
свою
фальшь.
Y
ahora
que,
cuenta
la
verdad
И
что
теперь?
Расскажи
правду,
Nada
va
a
cambiar,
tu
fuiste
infiel
Ничего
не
изменится,
ты
был
неверен.
Y
ahora
que,
quieres
mi
perdón
И
что
теперь?
Ты
хочешь
моего
прощения,
Ya
mi
corazón
no
quiere
más
Но
мое
сердце
больше
не
хочет
ничего.
Y
ahora
que,
dices
de
cambiar
И
что
теперь?
Ты
говоришь
об
изменениях,
Tratas
de
borrar
lo
que
ya
fue
Пытаешься
стереть
то,
что
уже
было.
No
voy
a
caer
Я
не
попадусь,
Puedo
tropezar
solo
una
vez
Я
могу
оступиться
лишь
однажды,
Y
nunca
más,
solo
una
vez
И
никогда
больше,
только
один
раз.
Nunca
mas,
y
ahora
que
Никогда
больше,
и
что
теперь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.