Eugenia Quevedo - Perdón, Perdón (Versión Balada) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eugenia Quevedo - Perdón, Perdón (Versión Balada)




Perdón, Perdón (Versión Balada)
Прости, прости (Балладная версия)
Perdóname por ver colores en un cielo gris
Прости меня за то, что видела краски в сером небе,
Por convencerme que a tu lado iba a ser feliz,
За то, что убедила себя, что буду счастлива рядом с тобой,
Perdóname por entregarme a ti...
Прости меня за то, что отдала себя тебе...
Te imaginé sincero cuando no era así
Я представляла тебя искренним, когда ты таким не был,
Y si tenías ojos eran para mí,
И если у тебя и были глаза, то они были только для меня,
Discúlpame pero que tonta fui.
Извини, какой же я была глупой.
Te idealicé a mi lado en mis noches y días,
Я идеализировала тебя рядом со мной в моих днях и ночах,
Y me aferré a la idea que eras el amor de mi vida...
И цеплялась за мысль, что ты любовь всей моей жизни...
Hoy te pido perdón, perdón, perdón,
Сегодня я прошу у тебя прощения, прощения, прощения,
Por haberte confiando sin dudar mi corazón,
За то, что без сомнений доверила тебе свое сердце,
Entregar mi alma a tus brazos
Отдала свою душу в твои объятия,
Por confiar mi cuerpo en tus manos ...
За то, что доверила свое тело твоим рукам...
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости,
Por crearme esta falsa historia de amor,
За то, что создала эту фальшивую историю любви,
Y te pido perdón
И я прошу у тебя прощения
Por haber esperado demasiado,
За то, что слишком долго ждала
De un perdedor...
От неудачника...
Me dabas las señales pero no las veía,
Ты подавал мне знаки, но я их не видела,
Creía que un día de pronto cambiarías,
Верила, что однажды ты вдруг изменишься,
No puede ser que estúpida me vi...
Какой же глупой я оказалась...
Te idealicé a mi lado en mis noches y días,
Я идеализировала тебя рядом со мной в моих днях и ночах,
Y me aferré a la idea que eras el amor de mi vida...
И цеплялась за мысль, что ты любовь всей моей жизни...
Hoy pido perdón, perdón, perdón,
Сегодня я прошу прощения, прощения, прощения,
Por haberte confiando sin dudar mi corazón.
За то, что без сомнений доверила тебе свое сердце.
Entregar mi alma a tus brazos
Отдала свою душу в твои объятия,
Por confiar mi cuerpo en tus manos ...
За то, что доверила свое тело твоим рукам...
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости,
Por crearme esta falsa historia de amor,
За то, что создала эту фальшивую историю любви,
Y te pido perdón
И я прошу у тебя прощения
Por haber esperado demasiado,
За то, что слишком долго ждала,
De un perdedor...
От неудачника...





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Hanna Nicole Perez Mosa, Ashley Grace Perez Mosa


Attention! Feel free to leave feedback.