Lyrics and translation Eugenia Quevedo - Volver a amar
Volver a amar
Снова любить
Tras
el
umbral
de
mis
temores
За
порогом
моих
страхов
De
mis
errores
y
mis
fracasos
Моих
ошибок
и
моих
неудач
Tras
las
heridas
del
pasado
За
ранами
прошлого
Y
los
amores
ya
olvidados
И
забытой
любви
Tras
la
inocencia
que
hubo
un
día
За
невинностью,
которая
когда-то
была
Tras
la
ironía
de
aquellos
años
За
иронией
тех
лет
Sólo
ha
quedado
un
frío
inmenso
Остались
лишь
пронизывающий
холод
La
espina
cruel
del
desengaño
Жестокий
шип
разочарования
Llegas
a
mi
vida
como
un
sol
Ты
ворвался
в
мою
жизнь,
как
солнце
Como
la
suave
transparencia
del
amor
Как
нежная
прозрачность
любви
Como
el
aroma
de
la
brisa
en
la
mañana
Как
аромат
бриза
утром
Borrando
para
siempre
mi
dolor
Навсегда
стирая
мою
боль
Volver
a
amar
una
vez
más
Снова
любить
еще
раз
Nacer
de
nuevo
en
ti
en
tu
mirar
Родиться
заново
в
тебе,
в
твоем
взгляде
Llenando
con
tu
luz
Заполняя
твоим
светом
Las
sombras
de
mi
soledad
Тени
моего
одиночества
Tras
la
inocencia
que
hubo
un
día
За
невинностью,
которая
когда-то
была
Tras
la
ironía
de
aquellos
años
За
иронией
тех
лет
Sólo
ha
quedado
un
frío
inmenso
Остались
лишь
пронизывающий
холод
La
espina
cruel
del
desengaño
Жестокий
шип
разочарования
Llegas
a
mi
vida
como
un
sol
Ты
ворвался
в
мою
жизнь,
как
солнце
Como
la
suave
transparencia
del
amor
Как
нежная
прозрачность
любви
Como
el
aroma
de
la
brisa
en
la
mañana
Как
аромат
бриза
утром
Borrando
para
siempre
mi
dolor
Навсегда
стирая
мою
боль
Volver
a
amar
una
vez
más
Снова
любить
еще
раз
Nacer
de
nuevo
en
ti
en
tu
mirar
Родиться
заново
в
тебе,
в
твоем
взгляде
Llenando
con
tu
luz
Заполняя
твоим
светом
Las
sombras
de
mi
soledad
Тени
моего
одиночества
Volver
a
amar
sentir
que
ya
Снова
любить,
чувствовать,
что
ты
уже
Te
quedas
junto
a
mí
Остаешься
рядом
со
мной
Que
no
me
dejarás
Что
ты
не
бросишь
меня
Y
así
podré
vivir
И
я
смогу
жить
El
dulce
amor
que
tú
me
das
Сладкой
любовью,
которую
ты
мне
даришь
Volver
a
amar
una
vez
más
Снова
любить
еще
раз
Nacer
de
nuevo
en
ti
en
tu
mirar
Родиться
заново
в
тебе,
в
твоем
взгляде
Llenando
con
tu
luz
Заполняя
твоим
светом
Las
sombras
de
mi
soledad
Тени
моего
одиночества
Volver
a
amar
sentir
que
ya
Снова
любить,
чувствовать,
что
ты
уже
Te
quedas
junto
a
mí
Остаешься
рядом
со
мной
Que
no
me
dejas
Что
ты
не
покинешь
меня
Y
así
podré
vivir
И
я
смогу
жить
El
dulce
amor
que
tú
me
das
Сладкой
любовью,
которую
ты
мне
даришь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugenia Quevedo
Attention! Feel free to leave feedback.