Eugenio Bennato - Ballata di una madre (with Le Voci del Sud) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eugenio Bennato - Ballata di una madre (with Le Voci del Sud)




Ballata di una madre (with Le Voci del Sud)
Баллада матери (с Le Voci del Sud)
Così come gira il mondo
Так, как кружится мир,
Che la bellezza lo fa girare
Красота его вращает,
Che la sua storia vede passare
Его история наблюдает,
Monete false e monete vere
Монеты фальшивые и настоящие,
Che la sua luce non ha frontiere
Его свет не знает границ,
Che la sua luna gli fa pensare
Его луна заставляет его задуматься,
Che la sua notte gli fa capire
Его ночь помогает ему понять,
Che senza amore non si può stare
Что без любви нельзя жить.
Così come gira il mondo
Так, как кружится мир,
Che lo scirocco lo fa sudare
Сирокко заставляет его потеть,
Che nella nebbia di ciminiere
В тумане фабричных труб
Vede il benessere e il padrone
Он видит благополучие и хозяина,
Che nel rumore delle fanfare
В шуме фанфар
Vede i suoi figli pronti a partire
Он видит своих сыновей, готовых уйти,
Nel gioco inutile delle guerre
В бессмысленной игре войн,
Dove si spengono le chitarre
Где замолкают гитары.
Così come gira il mondo
Так, как кружится мир,
Che la bellezza lo fa girare
Красота его вращает,
Che la sua storia vede passare
Его история наблюдает,
Monete false e monete vere
Монеты фальшивые и настоящие,
Che la sua luce non ha frontiere
Его свет не знает границ,
Che la sua luna gli fa pensare
Его луна заставляет его задуматься,
Che la sua notte gli fa capire
Его ночь помогает ему понять,
Che senza amore non si può stare
Что без любви нельзя жить.
E chistu figlio de mamma sója
И этот сын одинокой матери,
Chi se lo piglia, chi se lo piglia?
Кто его возьмет, кто его возьмет?
E chistu figlio de mamma sója
И этот сын одинокой матери,
A chi assomiglia? A chi assomiglia?
На кого он похож? На кого он похож?
Così come gira il mondo
Так, как кружится мир,
Che si trascina con il suo mare
Он тянет за собой свое море,
E la sua musica ed il racconto
И свою музыку, и рассказ
Di ogni nascita e di ogni madre
О каждом рождении и каждой матери,
Che col sorriso e col sentimento
Которая с улыбкой и чувством
Mette al di sopra delle paure
Ставит выше страхов
Tutte le vite da rispettare
Все жизни, которые нужно уважать,
Quelle vissute e quelle future
Те, что прожиты, и те, что будут.
Così come gira il mondo
Так, как кружится мир,
Che la fortuna lo fa sognare
Удача заставляет его мечтать,
Che la ricchezza lo fa impazzire
Богатство сводит его с ума,
Che la sua arte lo fa volare
Его искусство заставляет его летать
Dai bassifondi del malaffare
Из трущоб мафии,
Dai labirinti delle miniere
Из лабиринтов шахт,
Agli orizzonti senza confine
К горизонтам без границ,
Ai passi liberi delle bambine
К свободным шагам девочек.
Così come gira il mondo
Так, как кружится мир,
Che si trascina con il suo mare
Он тянет за собой свое море,
E la sua musica ed il racconto
И свою музыку, и рассказ
Di ogni nascita e di ogni madre
О каждом рождении и каждой матери,
Che col sorriso e col sentimento
Которая с улыбкой и чувством
Mette al di sopra delle paure
Ставит выше страхов
Tutte le vite da rispettare
Все жизни, которые нужно уважать,
Quelle vissute e quelle future
Те, что прожиты, и те, что будут.
E chistu figlio de mamma sója
И этот сын одинокой матери,
Chi se lo piglia, chi se lo piglia?
Кто его возьмет, кто его возьмет?
E chistu figlio de mamma sója
И этот сын одинокой матери,
A chi assomiglia? A chi assomiglia?
На кого он похож? На кого он похож?
E chistu figlio de mamma sója
И этот сын одинокой матери,
A chi assomiglia? A chi assomiglia?
На кого он похож? На кого он похож?






Attention! Feel free to leave feedback.