Eugenio Bennato - La città di mare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eugenio Bennato - La città di mare




Le città di mare
Приморские города
Sono i punti del mondo dove vanno a finire
Это точки мира, где они заканчиваются
I rumori di fondo delle autostrade
Фоновые шумы автомагистралей
Le città di mare
Приморские города
Che fanno pensare
Которые заставляют думать
Ad un girotondo
На круге
Di incontri mancati e di grandi amori
О пропущенных встречах и большой любви
E notti di estati passate fuori
И летние ночи, проведенные снаружи
E la luna che nasce
И Луна, которая рождается
Per potersi specchiare
Чтобы зеркало
Le città di mare
Приморские города
Affacciate alle stelle come donne al balcone
Вид на звезды, как женщины на балконе
Quando l'onda ricama sottili collane
Когда волна вышивает тонкие ожерелья
Quando la tempesta
Когда буря
Le fa ancora più belle
Это делает их еще более красивыми
Con una di quelle
С одной из них
Per la prima volta io ho fatto l'amore
Впервые я занимался любовью
E non c'era il sole
И не было солнца
Nell'intrigo dei vicoli non c'erano stelle
В интригах переулков не было звезд
E poi via lontano
А потом далеко
Con la doppia promessa dei marinai
С двойным обещанием моряков
Di restarle fedele
Быть верным ей
E tradirla ogni volta
И предавать ее каждый раз
Per non perderla mai
Чтобы никогда не потерять ее
Le città di mare
Приморские города
Sono i punti di incontro di mille avventure
Это точки встречи тысячи приключений
Di lingue diverse, di facce scure
Разных языков, темных лиц
Di gente che passa
Людей, проходящих мимо
E si ferma a guardare
И останавливается, чтобы посмотреть
Le città di mare
Приморские города
Che son fatte apposta per non far capire
Что они сделаны специально, чтобы не понять
Se la storia più bella deve ancora venire
Если самая красивая история еще впереди
O se si allontana sera per sera
Или если он уходит вечером к вечеру
E allora io
И тогда я
Che sogno da sempre una città speciale
Что я всегда мечтал о особом городе
Dove dirsi addio
Где прощаться
È solo un gioco che domani non vale
Это просто игра, которая завтра не стоит
E allora io
И тогда я
Io già lo so dove venirti a cercare
Я уже знаю, где тебя искать
E so che sei mia
И я знаю, что ты моя
Se intorno a noi c'è una città di mare
Если вокруг нас есть морской город
Le città di mare
Приморские города
Ed ogni favola può essere vera
И каждая сказка может быть правдой
È una nave nel porto che ieri non c'era
Это корабль в порту, которого вчера не было
Ed è una scelta
И это выбор
Ogni incrocio di strada
Каждый перекресток дороги
E ogni strada è stretta
И каждая дорога узка
E chi va di fretta e sa quello che vuole
А кто спешит и знает, чего хочет
Chi passa la vita a guardare il mare
Кто проводит свою жизнь, глядя на море
Indeciso da sempre se partire o restare
Всегда не определился, уйти или остаться
E le città di mare...
И приморские города...
E allora io
И тогда я
Che sogno da sempre una città speciale
Что я всегда мечтал о особом городе
Dove dirsi addio
Где прощаться
È solo un gioco che domani non vale
Это просто игра, которая завтра не стоит
E allora io
И тогда я
Io già lo so dove venirti a cercare
Я уже знаю, где тебя искать
E so che sei mia
И я знаю, что ты моя
Se intorno a noi c'è una città di mare
Если вокруг нас есть морской город
Le città di mare
Приморские города
Sono i punti del mondo dove vanno a finire
Это точки мира, где они заканчиваются
I rumori di fondo delle autostrade
Фоновые шумы автомагистралей
Le città di mare
Приморские города
Che fanno pensare
Которые заставляют думать





Writer(s): Eugenio Bennato


Attention! Feel free to leave feedback.