Eugenio Bennato - Qualcuno sulla terra (with Le Voci del Sud & Pietra Montecorvino) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eugenio Bennato - Qualcuno sulla terra (with Le Voci del Sud & Pietra Montecorvino)




Qualcuno sulla terra (with Le Voci del Sud & Pietra Montecorvino)
Чтобы была земля (с Le Voci del Sud & Pietra Montecorvino)
Per esserci la storia
Чтобы была история,
Ci dev'essere qualcuno
Должен быть кто-то,
Qualcuno che ricorda
Кто помнит,
E incomincia a raccontare
И начинает рассказывать.
Per esserci la guerra
Чтобы была война,
Ci dev'essere qualcuno
Должен быть кто-то,
Qualcuno sulla terra
Кто-то на земле,
Che la guerra vuole fare
Кто хочет воевать.
Per esserci l'amore
Чтобы была любовь,
Ci dev'essere la luna
Должна быть луна,
E qualcuno sulla terra
И кто-то на земле,
Che si lascia illuminare
Кто позволит ей осветить себя.
Per esserci la musica
Чтобы была музыка,
Ci dev'essere un mistero
Должна быть тайна,
Una formula che esiste
Формула, которая существует,
E che nessuno sa spiegare
И которую никто не может объяснить.
La storia non è solo storia
История - это не только история
Di martiri e di eroi
Мучеников и героев,
Ma un piccolo, grande racconto
Но маленький, великий рассказ,
Che assomiglia a noi
Который напоминает нам о нас.
E tutta la musica anonima
И вся анонимная музыка,
Di anonimi tamburi
Анонимных барабанов,
Son tutti i graffiti del mondo
Это все граффити мира,
Che colorano i muri
Которые раскрашивают стены.
Per esserci il progresso
Чтобы был прогресс,
Ci dev'essere un pensiero
Должна быть мысль,
E qualcuno sulla terra
И кто-то на земле,
Che non smette di pensare
Кто не перестает думать.
Per esserci giustizia
Чтобы была справедливость,
Ci dev'essere qualcuno
Должен быть кто-то,
Che di fronte all'ingiustizia
Кто перед лицом несправедливости,
Si ribella e dice "basta"
Бунтует и говорит "хватит".
Per esserci l'amore
Чтобы была любовь,
Ci dev'essere la luna
Должна быть луна,
E qualcuno sulla terra
И кто-то на земле,
Che si vuole innamorare
Кто хочет влюбиться.
Per esserci la storia
Чтобы была история,
Ci dev'essere qualcuno
Должен быть кто-то,
Qualcuno che ricorda
Кто помнит,
E continua a raccontare
И продолжает рассказывать.
La storia non è solo storia
История - это не только история
Di martiri e di eroi
Мучеников и героев,
Ma un piccolo, grande racconto
Но маленький, великий рассказ,
Che assomiglia a noi
Который напоминает нам о нас.
(La storia non è solo storia
(История - это не только история
Di martiri e di eroi
Мучеников и героев,
Ma un piccolo, grande racconto
Но маленький, великий рассказ,
Che assomiglia a noi)
Который напоминает нам о нас.)
E dietro a ogni storia di pace
И за каждой историей мира,
E a ogni storia di guerra
И за каждой историей войны,
C'è sempre qualcuno di noi
Всегда есть кто-то из нас,
Qualcuno sulla terra
Кто-то на земле.
(E dietro a ogni storia di pace
за каждой историей мира,
E a ogni storia di guerra
И за каждой историей войны,
C'è sempre qualcuno di noi
Всегда есть кто-то из нас,
Qualcuno sulla terra)
Кто-то на земле.)
La storia non è solo storia
История - это не только история
Di martiri e di eroi
Мучеников и героев,
Ma un piccolo, grande racconto
Но маленький, великий рассказ,
Che assomiglia a noi
Который напоминает нам о нас.






Attention! Feel free to leave feedback.