Eugenio Bennato - Questione meridionale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eugenio Bennato - Questione meridionale




Questione meridionale
Южный вопрос
Noi, che ci hanno detto che le note sono sette
Мы, которым сказали, что нот семь
Noi, che ci hanno vietato le altre note maledette
Мы, которым запретили другие ноты
Noi, che arriviamo da formule di streghe
Мы, которые пришли из формул ведьм
Teoremi di Pitagora, principi di Archimede
Теорем Пифагора, принципов Архимеда
Noi, con quella musica che nasce da una terra
Мы с той музыкой, что родилась из земли
Che in tutta la sua storia non ha fatto mai la guerra
Которая за всю свою историю не воевала
Noi con i "fratelli" scesi giù dal settentrione
Мы с "братьями", спустившимися с севера
Che ci hanno "liberato" per formare una "Nazione"
Которые "освободили" нас, чтобы создать "Нацию"
Noi sotto lo stesso tricolore, dalle Alpi fino al mare
Мы под одним триколором, от Альп до моря
Ma se diventiamo una questione?
Но что если мы станем проблемой?
La Questione è Meridionale
Проблема Южная
Centocinquanta la gallina canta
Сто пятьдесят курица поёт
Làssila cantè ca se vole maritè
Пой, ей, пой, она хочет выйти замуж
Centocinquanta la gallina canta
Сто пятьдесят курица поёт
Lasciala cantare ca si vuole maritare
Дай ей попеть, она хочет выйти замуж
Noi, con i sentimenti di un esercito allo sbando
Мы с чувствами армии в беспорядке
Noi, con i trafficanti di canzoni di contrabbando
Мы, контрабандисты песен
Noi, per raccontare, con la scusa di una festa
Мы, которые рассказываем под предлогом праздника
Le storie e le leggende di una terra di conquista
Истории и легенды завоеванной земли
Noi, in questa Italia, dove le città son piene
Мы в этой Италии, где города полны
Di piazze Cavour e corsi Vittorio Emanuele
Площадей Кавура и проспектов Витторио Эмануэле
Noi, che conosciamo a memoria la canzone
Мы, которые знаем наизусть песню
"Perché cambiar la storia?" Ma restiamo meridione
"Зачем менять историю?". Но мы остаёмся южанами
Noi sotto lo stesso tricolore dalle Alpi fino al mare
Мы под одним триколором, от Альп до моря
Ma se diventiamo una questione
Но что если мы станем проблемой
La Questione è Meridionale
Проблема Южная
Centocinquanta la gallina canta
Сто пятьдесят курица поёт
Làssila cantè ca se vole maritè
Пой, ей, пой, она хочет выйти замуж
Centocinquanta la gallina canta
Сто пятьдесят курица поёт
Lasciala cantare ca si vuole maritare
Дай ей попеть, она хочет выйти замуж
Noi, con la bugia di una storia scritta male
Мы с ложью неправильно написанной истории
Noi in fondo alla teoria della questione Meridionale
Мы в основании тории Южного вопроса
Noi per ricordare che son 150 anni
Мы, чтобы не забывать, что 150 лет
Che il Sud va per il mondo insieme a tutti i suoi emigranti
Юг ходит по миру с эмигрантами
Noi con la canzone dei briganti
Мы с песней о разбойниках
Che la storia ha fatto fuori
Которую история уничтожила
Ma se questa musica va avanti
Но если эта музыка продолжается
è perché i briganti siamo noi
Это потому что разбойники - это мы





Writer(s): Eugenio Bennato


Attention! Feel free to leave feedback.