Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
sono
momenti
giallo
oro
di
passione
Es
gibt
goldgelbe
Momente
der
Leidenschaft
Momenti
rosso
porpora
in
cui
perdi
la
ragione
Purpurrote
Momente,
in
denen
du
den
Verstand
verlierst
Mesi
di
noia
grigio
verde
militare
Monate
militärgrüner
Langeweile
Momenti
azzurro
cielo
in
cui
volare
Himmelblaue
Momente,
um
zu
fliegen
Ma
arriva
sempre
il
momento
Aber
es
kommt
immer
der
Moment
In
cui
senti
arrivare
In
dem
du
kommen
fühlst
E
scivolare
giù
Und
nach
unten
zu
gleiten
Fino
in
fondo
Bis
ganz
nach
unten
Scivolare
giù
Nach
unten
gleiten
Fino
in
fondo
al
Blu
Bis
ganz
nach
unten
ins
Blau
Deserti
di
bianco
sale
Wüsten
aus
weißem
Salz
Terra
nera
della
luna
che
conviene
non
toccare
Schwarze
Erde
des
Mondes,
die
du
besser
nicht
berührst
Veli
di
nebbia
non
ti
lasciano
passare
Nebelschleier
lassen
dich
nicht
durch
Qualche
lungo
ponte
da
attraversare
Einige
lange
Brücken
zu
überqueren
Ma
viene
sempre
il
momento
in
cui
devi
scivolare
Aber
es
kommt
immer
der
Moment,
in
dem
du
gleiten
musst
Fino
in
cima
al
Bis
ganz
nach
oben
ins
E
volare
su
Und
hinaufzufliegen
Fino
in
cima
al
Blu
Bis
ganz
nach
oben
ins
Blau
Quarti
di
tono
di
musiche
lontane
Vierteltöne
ferner
Musik
Echi
di
Barocco
nell'acqua
di
un
canale
Barocke
Echos
im
Wasser
eines
Kanals
Impulsi
di
Vocoder
in
sequenza
digitale
Vocoder-Impulse
in
digitaler
Sequenz
Segnali
di
tamburi
come
giungla
tropicale
Trommelsignale
wie
tropischer
Dschungel
Ma
arriva
sempre
il
momento
Aber
es
kommt
immer
der
Moment
In
cui
devi
suonare
In
dem
du
spielen
musst
E
scivolare
giù
Und
nach
unten
zu
gleiten
Fino
in
fondo
al
Bis
ganz
nach
unten
ins
E
poi
scivolare
su
Und
dann
hinaufzugleiten
Fino
in
cima
Bis
ganz
nach
oben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Finardi Eugenio
Album
Dal Blu
date of release
23-04-1999
Attention! Feel free to leave feedback.