Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
Estrellita
Hola
Estrellita
Why
you
out
so
late?
Warum
bist
du
so
spät
draußen?
Muchacha
tan
bonita
Muchacha,
so
hübsch
So
what
you
doin?
without
a
date?
Was
machst
du
also?
Ohne
ein
Date?
It?
s
a
beautiful
night
Es
ist
eine
wunderschöne
Nacht
Ninguna
nube
in
sight
Ninguna
nube
in
Sicht
Never
seen
it
so
bright
Hab
sie
nie
so
hell
gesehen
Come
join
my
table
for
two
Setz
dich
doch
zu
mir
an
meinen
Tisch
für
zwei
Won?
t
you?
Willst
du
nicht?
Soy
solo
tambi?
n
como
tu?
Ich
bin
auch
allein,
genau
wie
du
Qu?
son
estas
lagrimitas
ahora?
Was
sind
das
jetzt
für
Tränchen?
Wipe
those
tears
from
your
eyes
Wisch
dir
diese
Tränen
aus
den
Augen
No
need
to
tell
me
your
problems
Du
brauchst
mir
deine
Probleme
nicht
zu
erzählen
I
got
enough
of
my
own
Ich
habe
genug
eigene
Since
our
showdown
last
Saturday
night
Seit
unserer
Auseinandersetzung
letzten
Samstagabend
I?
m
tryin?
to
survive
all
alone
Versuche
ich,
ganz
allein
zu
überleben
Since
you
left
me
I?
ve
lost
all
my
fight
Seit
du
mich
verlassen
hast,
habe
ich
allen
Kampfgeist
verloren
Y
no
tengo
nada
q?
hacer
Und
ich
habe
nichts
zu
tun
Just
sit
here
and
toast
to
the
good
old
days
Sitze
nur
hier
und
stoße
auf
die
guten
alten
Zeiten
an
And
my
Estrellita
up
there
Und
auf
mein
Estrellita
dort
oben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E.finardi, G.guarnera, M.b.harris, M.martellotta, V.valicelli
Album
Sessanta
date of release
15-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.