Eugenio Finardi - Extraterrestre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eugenio Finardi - Extraterrestre




Extraterrestre
Инопланетянин
C'era un tipo che viveva in un abbaino
Жил-был один парень, который жил на мансарде,
Per avere il cielo sempre vicino
Чтоб небо всегда было близко
Voleva passare sulla vita come un aeroplano
Он хотел пролететь над жизнью, как самолёт,
Perché a lui non importava niente
Потому что его ничто не заботило
Di quello che faceva la gente
В том, что делали люди
Solo una cosa per lui era importante
Лишь одно было для него важно,
E si esercitava continuamente
И он постоянно упражнялся
Per sviluppare quel talento latente
Чтобы развить этот скрытый талант
Che è nascosto tra le pieghe della mente
Который таится в глубине ума.
E la notte sdraiato sul letto, guardando le stelle
И ночью, лёжа на кровати, глядя на звёзды
Dalla finestra nel tetto con un messaggio
Из окна на крыше, он с посланием
Voleva prendere contatto, diceva:
Хотел войти в контакт, говоря:
Extraterrestre portami via
Инопланетянин, забери меня
Voglio una stella che sia tutta mia
Я хочу свою звезду
Extraterrestre vienimi a cercare
Инопланетянин, приходи ко мне
Voglio un pianeta su cui ricominciare
Хочу планету, на которой начать всё сначала
Una notte il suo messaggio fu ricevuto
Однажды ночью его послание было получено,
Ed in un istante é stato trasportato
И в одно мгновение он был перенесён
Senza dolore su un pianeta sconosciuto
Без боли на неизвестную планету,
Il cielo un po' più viola del normale
Небо было немного фиолетовее обычного,
Un po' più caldo il sole, ma nell'aria un buon sapore
Солнце немного теплее, но в воздухе приятный запах.
Terra da esplorare, e dopo la terra il mare
Земля для исследования, а после земли - море
Un pianeta intero con cui giocare
Целая планета для игр
E lentamente la consapevolezza
И медленно пришло осознание
Mista ad una dolce sicurezza
Смешанное со сладким ощущением безопасности:
"L'universo é la mia fortezza!"
"Вселенная - моя крепость!"
Extraterrestre portami via
Инопланетянин, забери меня
Voglio una stella che sia tutta mia
Я хочу свою звезду
Extraterrestre vienimi a pigliare
Инопланетянин, приходи за мной
Voglio un pianeta su cui ricominciare!
Хочу планету, на которой начать всё сначала!
Ma dopo un po' di tempo la sua sicurezza
Но через некоторое время его уверенность
Comincia a dare segni di incertezza
Начала давать признаки неуверенности.
Si sente crescere dentro l'amarezza
Он чувствовал, как внутри растёт горечь,
Perché adesso che il suo scopo é stato realizzato
Потому что теперь, когда его цель была достигнута,
Si sente ancora vuoto
Он всё ещё чувствовал себя пустым
Si accorge che in lui niente é cambiato
Он заметил, что ничего в нём не изменилось
Che le sue paure non se ne sono andate
Что его страхи никуда не делись,
Anzi che semmai sono aumentate
А скорее, только усилились
Dalla solitudine amplificate
Увеличенные от одиночества.
E adesso passa la vita a cercare
И теперь он проводит свою жизнь в поисках,
Ancora di comunicare
Опять хочет войти в контакт
Con qualcuno che lo possa far tornare, dice:
С тем, кто сможет вернуть его, и говорит:
Extraterrestre portami via
Инопланетянин, забери меня
Voglio tornare indietro a casa mia
Хочу вернуться домой
Extraterrestre vienimi a cercare
Инопланетянин, приходи ко мне
Voglio tornare per ricominciare!
Хочу вернуться, чтобы начать всё сначала!
Extraterrestre portami via
Инопланетянин, забери меня
Voglio tornare indietro a casa mia
Хочу вернуться домой
Extraterrestre non mi abbandonare
Инопланетянин, не бросай меня
Voglio tornare per ricominciare!
Хочу вернуться, чтобы начать всё сначала!





Writer(s): Eugenio Finardi


Attention! Feel free to leave feedback.