Lyrics and translation Eugenio Finardi - Extraterrestre
Extraterrestre
Инопланетянин
C'era
un
tipo
che
viveva
in
un
abbaino
Жил-был
один
парень,
который
жил
на
мансарде,
Per
avere
il
cielo
sempre
vicino
Чтоб
небо
всегда
было
близко
Voleva
passare
sulla
vita
come
un
aeroplano
Он
хотел
пролететь
над
жизнью,
как
самолёт,
Perché
a
lui
non
importava
niente
Потому
что
его
ничто
не
заботило
Di
quello
che
faceva
la
gente
В
том,
что
делали
люди
Solo
una
cosa
per
lui
era
importante
Лишь
одно
было
для
него
важно,
E
si
esercitava
continuamente
И
он
постоянно
упражнялся
Per
sviluppare
quel
talento
latente
Чтобы
развить
этот
скрытый
талант
Che
è
nascosto
tra
le
pieghe
della
mente
Который
таится
в
глубине
ума.
E
la
notte
sdraiato
sul
letto,
guardando
le
stelle
И
ночью,
лёжа
на
кровати,
глядя
на
звёзды
Dalla
finestra
nel
tetto
con
un
messaggio
Из
окна
на
крыше,
он
с
посланием
Voleva
prendere
contatto,
diceva:
Хотел
войти
в
контакт,
говоря:
Extraterrestre
portami
via
Инопланетянин,
забери
меня
Voglio
una
stella
che
sia
tutta
mia
Я
хочу
свою
звезду
Extraterrestre
vienimi
a
cercare
Инопланетянин,
приходи
ко
мне
Voglio
un
pianeta
su
cui
ricominciare
Хочу
планету,
на
которой
начать
всё
сначала
Una
notte
il
suo
messaggio
fu
ricevuto
Однажды
ночью
его
послание
было
получено,
Ed
in
un
istante
é
stato
trasportato
И
в
одно
мгновение
он
был
перенесён
Senza
dolore
su
un
pianeta
sconosciuto
Без
боли
на
неизвестную
планету,
Il
cielo
un
po'
più
viola
del
normale
Небо
было
немного
фиолетовее
обычного,
Un
po'
più
caldo
il
sole,
ma
nell'aria
un
buon
sapore
Солнце
немного
теплее,
но
в
воздухе
приятный
запах.
Terra
da
esplorare,
e
dopo
la
terra
il
mare
Земля
для
исследования,
а
после
земли
- море
Un
pianeta
intero
con
cui
giocare
Целая
планета
для
игр
E
lentamente
la
consapevolezza
И
медленно
пришло
осознание
Mista
ad
una
dolce
sicurezza
Смешанное
со
сладким
ощущением
безопасности:
"L'universo
é
la
mia
fortezza!"
"Вселенная
- моя
крепость!"
Extraterrestre
portami
via
Инопланетянин,
забери
меня
Voglio
una
stella
che
sia
tutta
mia
Я
хочу
свою
звезду
Extraterrestre
vienimi
a
pigliare
Инопланетянин,
приходи
за
мной
Voglio
un
pianeta
su
cui
ricominciare!
Хочу
планету,
на
которой
начать
всё
сначала!
Ma
dopo
un
po'
di
tempo
la
sua
sicurezza
Но
через
некоторое
время
его
уверенность
Comincia
a
dare
segni
di
incertezza
Начала
давать
признаки
неуверенности.
Si
sente
crescere
dentro
l'amarezza
Он
чувствовал,
как
внутри
растёт
горечь,
Perché
adesso
che
il
suo
scopo
é
stato
realizzato
Потому
что
теперь,
когда
его
цель
была
достигнута,
Si
sente
ancora
vuoto
Он
всё
ещё
чувствовал
себя
пустым
Si
accorge
che
in
lui
niente
é
cambiato
Он
заметил,
что
ничего
в
нём
не
изменилось
Che
le
sue
paure
non
se
ne
sono
andate
Что
его
страхи
никуда
не
делись,
Anzi
che
semmai
sono
aumentate
А
скорее,
только
усилились
Dalla
solitudine
amplificate
Увеличенные
от
одиночества.
E
adesso
passa
la
vita
a
cercare
И
теперь
он
проводит
свою
жизнь
в
поисках,
Ancora
di
comunicare
Опять
хочет
войти
в
контакт
Con
qualcuno
che
lo
possa
far
tornare,
dice:
С
тем,
кто
сможет
вернуть
его,
и
говорит:
Extraterrestre
portami
via
Инопланетянин,
забери
меня
Voglio
tornare
indietro
a
casa
mia
Хочу
вернуться
домой
Extraterrestre
vienimi
a
cercare
Инопланетянин,
приходи
ко
мне
Voglio
tornare
per
ricominciare!
Хочу
вернуться,
чтобы
начать
всё
сначала!
Extraterrestre
portami
via
Инопланетянин,
забери
меня
Voglio
tornare
indietro
a
casa
mia
Хочу
вернуться
домой
Extraterrestre
non
mi
abbandonare
Инопланетянин,
не
бросай
меня
Voglio
tornare
per
ricominciare!
Хочу
вернуться,
чтобы
начать
всё
сначала!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugenio Finardi
Attention! Feel free to leave feedback.