Lyrics and translation Eugenio Finardi - Favola
Mia
dolcissima
piccola
fragola
Моя
сладчайшая
маленькая
клубничка,
Che
mi
chiedi
di
raccontarti
una
favola
Ты
просишь
рассказать
тебе
сказку.
Vorrei
inventartene
una
che
Я
хотел
бы
придумать
такую,
Sia
una
storia
che
parli
di
te
Которая
была
бы
историей
о
тебе.
Senza
lupi
che
vivon
nei
boschi
Без
волков,
живущих
в
лесах,
Sono
cose
che
tu
non
conosci
Это
то,
чего
ты
не
знаешь,
Perché
Maghi
e
Fatine
dai
capelli
blu
Потому
что
Маги
и
Феи
с
голубыми
волосами,
E
Draghi
e
Castelli
non
e
esistono
più
И
Драконы
и
Замки
больше
не
существуют.
Nel
tuo
mondo
c'é
gia
la
magia
В
твоем
мире
уже
есть
волшебство,
I
grandi
la
chiamano
tecnologia
Взрослые
называют
его
технологией.
E
la
polvere
delle
streghe
che
ti
renderà
pazza
И
пыль
ведьм,
которая
сведет
тебя
с
ума,
La
vendono
ormai
in
ogni
piazza
Продается
теперь
на
каждой
площади.
Non
ti
serve
Peter
Pan
che
ti
insegnerà
Тебе
не
нужен
Питер
Пэн,
который
научит
тебя
A
volare
nel
cielo
di
questa
città
Летать
в
небе
этого
города,
Ma
tutto
questo
tu
lo
sai
già
Ведь
все
это
ты
уже
знаешь,
Sa
volare
persino
papà
Даже
папа
умеет
летать.
I
lupi
non
fan
più
paura
a
nessuno
Волки
больше
никого
не
пугают,
Ce
ne
son
così
pochi
e
vivon
tanto
lontano
Их
так
мало,
и
живут
они
так
далеко.
E
il
Principe
Azzurro
lo
puoi
anche
sposare
И
Принца
на
белом
коне
ты
можешь
даже
выйти
замуж,
Ma
ha
venduto
il
castello
e
fa
l'ingegnere
Но
он
продал
свой
замок
и
работает
инженером.
Mia
dolcissima
piccola
fragola
Моя
сладчайшая
маленькая
клубничка,
Vorrei
raccontarti
una
favola
Я
хотел
бы
рассказать
тебе
сказку,
Ma
la
storia
l'ho
dimenticata
Но
я
забыл
эту
историю,
E
tu
ti
sei
già
addormentata
А
ты
уже
уснула.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugenio Finardi
Album
Acustica
date of release
30-04-1993
Attention! Feel free to leave feedback.