Eugenio Finardi - Four & twenty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eugenio Finardi - Four & twenty




(Stephen Stills)
(Стивен Стиллс)
Four & twenty years ago
Четыре и двадцать лет назад
I come into this life
Я пришел в эту жизнь.
The son of a woman
Сын женщины
And a man who lived in strife
И человек, который жил в борьбе.
He was tired o' being poor
Он устал быть бедным.
And he wasn't into selling door to door
И он не любил продавать от двери до двери.
And he worked like a devil to be more
И он работал, как дьявол, чтобы стать чем-то большим.
A different kind of poverty
Другой вид бедности.
Now upsets me so
Теперь меня это так расстраивает
Night after sleepless night
Ночь за бессонной ночью.
I walk the floor and I want to know
Я хожу по полу и хочу знать
Why am I so alone
Почему я так одинок?
Where is my woman can I bring her home
Где моя женщина могу ли я привести ее домой
Have I driven her away... is she gone
Я прогнал ее ... она ушла?
Morning comes, the sunrise
Наступает утро, восходит солнце.
And I'm driven to my bed
И меня везут в постель.
I see that it is empty
Я вижу, что она пуста.
And there's devils in my head
И в моей голове дьяволы.
I embrace the many coloured beast
Я обнимаю разноцветного зверя.
I grow weary of the torment
Я устал от мучений.
Can there be no peace
Неужели не может быть мира
And I find myself just wishin'
И я ловлю себя на том, что просто хочу этого.
That my life would simply cease
Что моя жизнь просто прекратится.





Writer(s): Stephen Stills


Attention! Feel free to leave feedback.