Eugenio Finardi - Four & twenty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eugenio Finardi - Four & twenty




Four & twenty
Двадцать четыре
(Stephen Stills)
(Stephen Stills)
Four & twenty years ago
Двадцать четыре года назад
I come into this life
Я появился на свет
The son of a woman
Сын женщины
And a man who lived in strife
И мужчины, чья жизнь была борьбой
He was tired o' being poor
Он устал от бедности
And he wasn't into selling door to door
И не хотел торговать от двери к двери
And he worked like a devil to be more
И он работал как дьявол, чтобы выбиться в люди
A different kind of poverty
Другая нищета
Now upsets me so
Теперь так меня беспокоит
Night after sleepless night
Ночь за бессонной ночью
I walk the floor and I want to know
Я хожу по полу и хочу знать
Why am I so alone
Почему я так одинок
Where is my woman can I bring her home
Где моя женщина, могу ли я привести ее домой
Have I driven her away... is she gone
Я прогнал ее... она ушла?
Morning comes, the sunrise
Утро приходит, восход солнца
And I'm driven to my bed
И меня тянет в постель
I see that it is empty
Я вижу, что она пуста
And there's devils in my head
И в голове у меня черти
I embrace the many coloured beast
Я обнимаю разноцветного зверя
I grow weary of the torment
Я устал от мучений
Can there be no peace
Неужели нет покоя
And I find myself just wishin'
И я ловлю себя на мысли, что просто хочу
That my life would simply cease
Чтобы моя жизнь просто прекратилась





Writer(s): Stephen Stills


Attention! Feel free to leave feedback.