Eugenio Finardi - Hostages - translation of the lyrics into German

Hostages - Eugenio Finarditranslation in German




Hostages
Geiseln
Ugly duckling
Hässliches Entlein
In the end you got a handsome coat
Am Ende hast du einen schönen Mantel bekommen
You bought it with the royalties
Du hast ihn mit den Tantiemen gekauft
Off some anthems he once wrote
Von einigen Hymnen, die er einst schrieb
But now you crave total control
Aber jetzt sehnst du dich nach totaler Kontrolle
You'll blow the planet up if you don't get the vote
Du wirst den Planeten sprengen, wenn du nicht gewählt wirst
I feel the earth's crust buckling
Ich fühle, wie die Erdkruste nachgibt
Under the weight of your ransom note
Unter dem Gewicht deiner Lösegeldforderung
Hostages! You're all hostages on earth
Geiseln! Ihr seid alle Geiseln auf Erden
You've been betrayed and you won't be tried
Ihr wurdet verraten und euch wird nicht der Prozess gemacht
It doesn't matter now who's wrong or who lied
Es spielt jetzt keine Rolle, wer Unrecht hat oder wer gelogen hat
You're all hostages! You're all hostages from birth!
Ihr seid alle Geiseln! Ihr seid alle Geiseln von Geburt an!
You've got a tickin' bomb inside
Ihr habt eine tickende Bombe in euch
And you pretend you're just along for the ride
Und ihr tut so, als wärt ihr nur zum Spaß dabei
His tunes sold billions
Seine Lieder verkauften sich milliardenfach
They went uranium long ago
Sie wurden schon vor langer Zeit zu Uran
You heard'em at school you heard'em at home
Du hast sie in der Schule gehört, du hast sie zu Hause gehört
They're the only songs you'll ever know
Es sind die einzigen Lieder, die du je kennen wirst
So now he craves total control
Also sehnt er sich jetzt nach totaler Kontrolle
So he's been fixin' up a super gala show
Also hat er eine Super-Gala-Show vorbereitet
Sold out generations in advance
Ausverkauft für Generationen im Voraus
He sold you out and you gotta go
Er hat dich verkauft und du musst gehen
Hostages! You're all hostages on earth
Geiseln! Ihr seid alle Geiseln auf Erden
You've been betrayed and you won't be tried
Ihr wurdet verraten und euch wird nicht der Prozess gemacht
It doesn't matter now who's wrong or who lied
Es spielt jetzt keine Rolle, wer Unrecht hat oder wer gelogen hat
You're all hostages! You're all hostages from birth!
Ihr seid alle Geiseln! Ihr seid alle Geiseln von Geburt an!
You've got a tickin' bomb inside
Ihr habt eine tickende Bombe in euch
And you pretend you're just along for the ride
Und ihr tut so, als wärt ihr nur zum Spaß dabei
Now the ugly duckling
Nun das hässliche Entlein
He got his beak in every ballot box
Er hat seinen Schnabel in jeder Wahlurne
In republics and kingdoms
In Republiken und Königreichen
Protectorates, states and blocs
Protektoraten, Staaten und Blöcken
But now he craves total control
Aber jetzt sehnt er sich nach totaler Kontrolle
He's gonna fleece the preachers and them flocks
Er wird die Prediger und ihre Herden schröpfen
He's gonna rip off all the hicks in the sticks
Er wird all die Hinterwäldler abzocken
All the Joneses, junkies and jocks
All die Normalos, Junkies und Sportler
Hostages! You're all hostages on earth
Geiseln! Ihr seid alle Geiseln auf Erden
You've been betrayed and you won't be tried
Ihr wurdet verraten und euch wird nicht der Prozess gemacht
It doesn't matter now who's wrong or who lied
Es spielt jetzt keine Rolle, wer Unrecht hat oder wer gelogen hat
You're all hostages! You're all hostages from birth!
Ihr seid alle Geiseln! Ihr seid alle Geiseln von Geburt an!
You've got a tickin' bomb inside
Ihr habt eine tickende Bombe in euch
And you pretend you're just along for the ride
Und ihr tut so, als wärt ihr nur zum Spaß dabei





Writer(s): Eugenio Finardi, Baldwin Harris Mark, Valerio Negrini


Attention! Feel free to leave feedback.