Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Vento Di Elora
Der Wind von Elora
Di
Cataldo
Massimo
Von
Cataldo
Massimo
Con
Il
Cuore
Mit
dem
Herzen
Davvero
tu
credi
che
Glaubst
du
wirklich,
dass
Esista
una
spiegazione
es
eine
Erklärung
gibt
Per
amare
oppure
no
um
zu
lieben
oder
nicht
Ma
se
c'e
ti
giuro
Aber
wenn
es
eine
gibt,
schwöre
ich
dir
Io
non
lo
so
ich
weiß
es
nicht
Amo
te,
amo
te,
perché
mi
vai
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
weil
du
mir
gefällst
E
sarò
con
te
ovunque
sarai
Und
ich
werde
bei
dir
sein,
wo
immer
du
sein
wirst
Senza
parole,
parlami
con
il
cuore
Ohne
Worte,
sprich
zu
mir
mit
dem
Herzen
Davvero
è
come
se
Wirklich,
es
ist,
als
ob
Tu
fossi
con
me
da
sempre
du
schon
immer
bei
mir
wärst
Tra
la
gente
è
dentro
di
me
Unter
den
Leuten
und
in
mir
drin
Nella
mia
mente
In
meinen
Gedanken
Io
sento
che
Ich
fühle,
dass
Amo
te,
amo
te,
perché
mi
vai
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
weil
du
mir
gefällst
E
sarò
con
te
ovunque
sarai
Und
ich
werde
bei
dir
sein,
wo
immer
du
sein
wirst
Lasciati
amare,
lo
farò
con
il
cuore
Lass
dich
lieben,
ich
werde
es
mit
dem
Herzen
tun
Sei
nella
mia
anima,
come
il
sole
Du
bist
in
meiner
Seele,
wie
die
Sonne
Sei
nella
mia
vita
ormai,
con
il
cuore
Du
bist
jetzt
in
meinem
Leben,
mit
dem
Herzen
Al
centro
di
ogni
mia
idea
Im
Mittelpunkt
jeder
meiner
Ideen
Noi
da
ieri
eppure
da
sempre
Wir
seit
gestern
und
doch
schon
immer
Siamo
noi
da
soli
Wir
sind
allein
Ma
insieme
perché
Aber
zusammen,
weil
Amo
te,
amo
te,
perché
mi
vai
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
weil
du
mir
gefällst
E
sarò
con
te
ovunque
sarai
Und
ich
werde
bei
dir
sein,
wo
immer
du
sein
wirst
Senza
parole,
parlami
con
il
cuore
Ohne
Worte,
sprich
zu
mir
mit
dem
Herzen
Amo
te,
amo
te,
perché
mi
vai
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
weil
du
mir
gefällst
E
sarò
con
te
ovunque
sarai
Und
ich
werde
bei
dir
sein,
wo
immer
du
sein
wirst
Lasciati
amare,
lo
farò
con
il
cuore
Lass
dich
lieben,
ich
werde
es
mit
dem
Herzen
tun
Sei
nella
mia
anima,
come
il
sole
Du
bist
in
meiner
Seele,
wie
die
Sonne
Sei
nella
mia
vita
ormai,
con
il
cuore
Du
bist
jetzt
in
meinem
Leben,
mit
dem
Herzen
Al
centro
delle
mie
idee,
con
il
cuore
Im
Mittelpunkt
meiner
Ideen,
mit
dem
Herzen
Solo
per
questo
amo
te
Nur
deshalb
liebe
ich
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugenio Finardi, Vittorio Cosma
Attention! Feel free to leave feedback.