Eugenio Finardi - Infinita Autostrada - translation of the lyrics into German

Infinita Autostrada - Eugenio Finarditranslation in German




Infinita Autostrada
Unendliche Autobahn
On and on and on
Immer weiter und weiter
I keep livin? on the road
Ich lebe weiter auf der Straße
This hughway is becoming my home
Diese Autobahn wird zu meinem Zuhause
When my baby girl was born
Als mein kleines Mädchen geboren wurde
My wife was all alone
War meine Frau ganz allein
I was waitin? in cube to pay toll
Ich wartete in der Schlange, um die Maut zu bezahlen
Ma perch? sembra sempre
Aber warum scheint es immer so
Che tutto mi succeda
Dass mir alles passiert
Mentre sto viaggiando
Während ich reise
Su un? infinita autostrada
Auf einer unendlichen Autobahn
Ma perch? sembra sempre
Aber warum scheint es immer so
Che tutto mi succeda
Dass mir alles passiert
Mentre sto vivendo
Während ich lebe
La mia vita su strada
Mein Leben auf der Straße
Sleepin? till noon
Schlafen bis Mittag
In a motel room
In einem Motelzimmer
But tonight I? m driving home to you
Aber heute Nacht fahre ich heim zu dir
Going as fast as I can
Ich fahre so schnell ich kann
In this traffic jam
In diesem Stau
But ther? s really nothing I can do
Aber es gibt wirklich nichts, was ich tun kann
Eating room-service meals
Zimmerservice-Mahlzeiten essen
Makin? shady deals
Zwielichtige Geschäfte machen
Gotta find a way to carry on
Muss einen Weg finden, weiterzumachen
Ten more gigs
Noch zehn Auftritte
Untill I pay my bills
Bis ich meine Rechnungen bezahle
And soon I? ll be coming right home
Und bald komme ich direkt nach Hause
Tutti i telefoni
Alle Telefone
Di tutti gli alberghi
In all den Hotels
Sono tutti uguali tra loro
Sind alle untereinander gleich
E io ti chiamo
Und ich rufe dich an
Tutte le notti
Jede Nacht
Per non sentirmi pi? solo
Um mich nicht mehr allein zu fühlen
We did the best we could
Wir haben unser Bestes gegeben
The concert was good
Das Konzert war gut
And everything really turned out fine
Und alles ist wirklich gut gelaufen
Fans waiting outside
Fans warten draußen
We gotta wait? n? hide
Wir müssen warten und uns verstecken
Watch out they don? t eat us alive
Pass auf, dass sie uns nicht bei lebendigem Leib fressen
Ma perch? sembra sempre...
Aber warum scheint es immer so...





Writer(s): Madonia Danilo, Finardi Eugenio, Messina Francesco


Attention! Feel free to leave feedback.