Eugenio Finardi - L'albero Delle Spade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eugenio Finardi - L'albero Delle Spade




L'albero Delle Spade
Дерево Мечей
Mentre le donne vanno ad accompagnare i figli a scuola
Пока женщины провожают детей в школу,
E girano per vetrine con la scusa di fare la spesa
И бродят по витринам под предлогом покупок,
E i fidanzati si abbracciano sognando di trovare una casa
И влюблённые обнимаются, мечтая найти свой дом,
E i vecchi mangiano da soli la loro cena con la tele accesa
И старики ужинают в одиночестве перед телевизором,
Come navi fantasma senza vento nelle vele
Словно корабли-призраки без ветра в парусах,
Vagano tra noi su rotte parallele
Они блуждают среди нас по параллельным курсам.
Di giorno girano per le nostre stesse strade
Днём они ходят по тем же улицам, что и мы,
Ma la sera si ritrovano insieme
Но вечером собираются вместе
All'albero delle spade
У Дерева Мечей.
Passano la vita consumati da una sola ossessione
Они проводят жизнь, снедаемые одной навязчивой идеей,
Quella di trovare sempre più veleno per credere di star bene
Найти ещё больше яда, чтобы поверить, что им хорошо.
Non fanno più l'amore, spesso non sanno dove andranno a dormire
Они больше не занимаются любовью, часто не знают, где будут спать,
Sono disposti a fare qualunque cosa pur di trovare poche lire
Они готовы на всё, лишь бы найти немного денег.
Come navi fantasma senza vento nelle vele
Словно корабли-призраки без ветра в парусах,
Vagano tra noi su rotte parallele
Они блуждают среди нас по параллельным курсам.
Di giorno girano per le nostre stesse strade
Днём они ходят по тем же улицам, что и мы,
Ma la sera si ritrovano insieme
Но вечером собираются вместе
All'albero delle spade
У Дерева Мечей.
Volerò
Я взлечу,
Io canterò
Я буду петь,
E se sto male io urlerò
И если мне будет плохо, я закричу,
Ma io rinascerò
Но я возрожусь.
Come navi fantasma senza vento nelle vele
Словно корабли-призраки без ветра в парусах,
Vagano tra noi su rotte parallele
Они блуждают среди нас по параллельным курсам.
Di giorno girano per le nostre stesse strade
Днём они ходят по тем же улицам, что и мы,
Ma la sera si ritrovano insieme
Но вечером собираются вместе
All'albero delle spade
У Дерева Мечей.





Writer(s): Vittorio Cosma, Eugenio Finardi


Attention! Feel free to leave feedback.