Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La forza dell'amore (Versione 2001)
Die Kraft der Liebe (Version 2001)
Avevo
sedici
anni
Ich
war
sechzehn
Jahre
alt
Ero
un
timido
nei
panni
Ich
war
schüchtern,
verkleidet
Di
un
ribelle
visto
alla
televisione
Als
ein
Rebell,
wie
im
Fernsehen
gesehen
Ma
la
forza
dell'amore
Aber
die
Kraft
der
Liebe
La
conoscevo
già
kannte
ich
schon
E
se
avevo
paura
Und
wenn
ich
Angst
hatte
Facevo
la
faccia
dura
machte
ich
ein
hartes
Gesicht
Per
le
strade
della
mia
città
Auf
den
Straßen
meiner
Stadt
Ma
la
forza
dell'amore
Aber
die
Kraft
der
Liebe
La
sentivo
già
spürte
ich
schon
È
la
forza
dell'amore
Es
ist
die
Kraft
der
Liebe
Quella
che
non
fa
dormire
Die
einen
nicht
schlafen
lässt
Finché
il
sole
con
l'alba
non
verrà
Bis
die
Sonne
mit
der
Dämmerung
kommt
Con
la
forza
dell'amore
Mit
der
Kraft
der
Liebe
Sognavamo
di
suonare
träumten
wir
davon
zu
spielen
Più
che
per
voglia
per
necessità
Mehr
aus
Notwendigkeit
als
aus
Lust
E
le
ore
ad
aspettare
Und
die
Stunden
des
Wartens
Che
i
tuoi
si
decidessero
a
partire
Dass
deine
Eltern
sich
entschieden
wegzugehen
Per
rubare
un
po'
di
felicità
Um
ein
wenig
Glück
zu
stehlen
Ma
la
forza
dell'amore
Aber
die
Kraft
der
Liebe
Non
si
fermerà
wird
nicht
aufhören
E
tornando
la
sera
Und
als
wir
abends
zurückkamen
Dalle
gite
della
scuola
Von
den
Schulausflügen
Sui
sedili
in
fondo
alla
corriera
Auf
den
Sitzen
hinten
im
Bus
Quando
s'imparava
a
dire
Als
man
lernte
zu
sagen
Le
parole
dell'amore
Die
Worte
der
Liebe
Che
nessuno
a
scuola
mai
insegnerà
Die
niemand
in
der
Schule
je
lehren
wird
E
si
cantava
Und
man
sang
No
non
è
Francesca
Nein,
das
ist
nicht
Francesca
No
non
è
Francesca
Nein,
das
ist
nicht
Francesca
È
la
forza
dell'amore
Es
ist
die
Kraft
der
Liebe
Per
la
forza
dell'amore
Für
die
Kraft
der
Liebe
Con
la
forza
dell'amore
Mit
der
Kraft
der
Liebe
È
la
forza
dell'amore
Es
ist
die
Kraft
der
Liebe
È
la
forza
dell'amore
Es
ist
die
Kraft
der
Liebe
Quella
che
non
fa
dormire
Die
einen
nicht
schlafen
lässt
Finché
il
sole
non
verrà
Bis
die
Sonne
nicht
kommt
Con
la
forza
dell'amore
Mit
der
Kraft
der
Liebe
Sognavamo
di
suonare
träumten
wir
davon
zu
spielen
Più
che
per
voglia
per
necessità
Mehr
aus
Notwendigkeit
als
aus
Lust
E
si
cantava
Und
man
sang
No
non
è
Francesca
Nein,
das
ist
nicht
Francesca
No
non
è
Francesca
Nein,
das
ist
nicht
Francesca
No
non
è
Francesca
Nein,
das
ist
nicht
Francesca
O
Mare
nero,
o
mare
nero
Oh
schwarzes
Meer,
oh
schwarzes
Meer
O
Mare
ne
Oh
Meer
schw...
No
non
è
Francesca
Nein,
das
ist
nicht
Francesca
È
la
forza
dell'amore
Es
ist
die
Kraft
der
Liebe
Per
la
forza
dell'amore
Für
die
Kraft
der
Liebe
Con
la
forza
dell'amore
Mit
der
Kraft
der
Liebe
È
la
forza
dell'amore
Es
ist
die
Kraft
der
Liebe
È
la
forza
dell'amore
Es
ist
die
Kraft
der
Liebe
È
la
forza
dell'amore
Es
ist
die
Kraft
der
Liebe
È
la
forza
dell'amore
Es
ist
die
Kraft
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugenio Finardi, Fabrizio Consoli, Vittorio Cosma
Attention! Feel free to leave feedback.