Eugenio Finardi - La Radio - translation of the lyrics into German

La Radio - Eugenio Finarditranslation in German




La Radio
Das Radio
Quando son solo in casa
Wenn ich allein zu Haus bin
E solo devo restare
Und allein bleiben muss
Per finire un lavoro
Um eine Arbeit zu beenden
O perché ho il raffreddore
Oder weil ich erkältet bin
C'è qualcosa di molto facile
Gibt es etwas sehr Einfaches
Che io posso fare
Das ich tun kann
Accendere la radio
Das Radio einschalten
E mettermi ad ascoltare
Und anfangen zuzuhören
Amo la radio perché arriva dalla gente
Ich liebe das Radio, weil es von den Leuten kommt
Entra nelle case e
Es kommt in die Häuser und
Ci parla direttamente
Spricht direkt zu uns
E se una radio è libera
Und wenn ein Radio frei ist
Ma libera veramente
Aber wirklich frei
Mi piace anche di più
Gefällt es mir noch besser
Perché libera la mente
Weil es den Geist befreit
Con la radio si può scrivere
Mit dem Radio kann man schreiben
Leggere o cucinare
Lesen oder kochen
Non c'è da stare immobili
Man muss nicht unbeweglich
Seduti a guardare
Dasitzen und zusehen
E forse è proprio quello
Und vielleicht ist es genau das
Che me la fa preferire
Weshalb ich es bevorzuge
È che con la radio non si smette di pensare
Dass man mit dem Radio nicht aufhört zu denken
Amo la radio perché arriva dalla gente
Ich liebe das Radio, weil es von den Leuten kommt
Entra nelle case e
Es kommt in die Häuser und
Ci parla direttamente
Spricht direkt zu uns
E se una radio è libera
Und wenn ein Radio frei ist
Ma libera veramente
Aber wirklich frei
Mi piace anche di più
Gefällt es mir noch besser
Perché libera la mente
Weil es den Geist befreit
Amo la radio perché arriva dalla gente
Ich liebe das Radio, weil es von den Leuten kommt
Entra nelle case e
Es kommt in die Häuser und
Ci parla direttamente
Spricht direkt zu uns
E se una radio è libera
Und wenn ein Radio frei ist
Ma libera veramente
Aber wirklich frei
Mi piace anche di più
Gefällt es mir noch besser
Perché libera la mente
Weil es den Geist befreit





Writer(s): Eugenio Finardi, Lucio Fabbri


Attention! Feel free to leave feedback.