Lyrics and translation Eugenio Finardi - Mayday (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mayday (Live)
День "М" (концертная запись)
T.V.
blinks
out
over
Europe
Телеэкраны
гаснут
по
всей
Европе,
The
final
show
has
run
Последнее
шоу
закончилось.
The
moon
is
waiting
for
the
take-off
Луна
ждет
взлета
Of
the
kamikaze
sun
Солнца-камикадзе.
Every
nation
is
nodding
Все
нации
кивают,
With
their
governments
on
the
run
Их
правительства
в
бегах.
Tossing
and
turning
the
night
away
Всю
ночь
ворочаются
с
боку
на
бок
In
the
sights
of
the
rock'n'roll
gun
Под
прицелом
рок-н-ролльного
оружия.
Of
tribal
rebellion
Племенного
восстания,
Of
the
radioactive
young
Радиоактивной
молодежи
>From
every
corner
of
the
EEC
>Из
каждого
уголка
Европейского
экономического
сообщества,
Where
electric
guitars
are
strung
Где
натянуты
струны
электрогитар.
Strange
electric
weapons
Странное
электрическое
оружие
Fire
frequencies
to
the
head
Посылает
частоты
смерти
в
голову,
While
the
Old
World
loses
power
Пока
Старый
Свет
теряет
силу,
City
blazes
Город
пылает,
The
real
power
now
raises
Настоящая
сила
поднимает
Its
ugly
head!
Свою
уродливую
голову!
MAYDAY
MAYDAY
economy's
in
a
spin
СОС
СОС
экономика
в
штопоре,
MAYDAY
MAYDAY
rock
armies
are
movin'in
СОС
СОС
армии
рока
наступают,
MAYDAY
MAYDAY
there's
a
continent
to
win
СОС
СОС
нужно
завоевать
континент,
MAYDAY
MAYDAY
the
grenade
has
lost
it's
pin
СОС
СОС
граната
лишилась
чеки.
Rock-bands
have
occupied
the
land
Рок-группы
оккупировали
землю,
A
generation
brought
to
boil
Поколение
доведено
до
кипения,
Cause
they
refuse
to
be
bought
and
sold
Потому
что
они
отказываются
быть
купленными
и
проданными
For
a
couple
of
barrels
of
oil
За
пару
баррелей
нефти,
To
have
their
future
decided
Чтобы
их
будущее
решал
By
a
man
in
a
dark-grey
suit
Какой-то
тип
в
темно-сером
костюме.
But
now
the
rhythms
of
the
streets
invade
Но
теперь
ритмы
улиц
вторгаются
His
dreams
of
power
and
loot
В
его
мечты
о
власти
и
богатстве.
With
nightmares
С
кошмарами
Of
tribal
rebellion
Племенного
восстания,
Of
the
radioactive
young
Радиоактивной
молодежи
From
every
corner
of
the
EEC
Из
каждого
уголка
Европейского
экономического
сообщества,
Where
electric
blues
is
sung
Где
поют
электрический
блюз.
Strange
electric
anthems
Странные
электрические
гимны
Haunt
the
upper
class
in
its
bed
Преследуют
высший
класс
в
его
постели,
While
the
Old
World
loses
power
Пока
Старый
Свет
теряет
силу,
The
city
blazes
Город
пылает,
The
real
power
now
raises
Настоящая
сила
поднимает
Ot's
ugly
head!
Свою
уродливую
голову!
MAYDAY
MAYDAY
...
СОС
СОС
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugenio Finardi, Baldwin Harris Mark, Valerio Negrini
Attention! Feel free to leave feedback.