Lyrics and translation Eugenio Finardi - Passera' - Radio Edit
Passera' - Radio Edit
Пролетит - Радио Изменение
E
la
notte
passerà
И
ночь
пролетит
La
chiameremo
libertà
Назовем
её
свободой
E
poi
domani
arriverà
l'estate
И,
может
быть,
завтра
наступит
лето
Se
dando
tempo
al
tempo
Если
дадим
время
времени
Noi
diamo
pane
al
pane
Мы
назовем
хлеб
хлебом
Che
domani
si
va
tutti
al
mare
И
завтра
мы
все
пойдем
к
морю
Guarda
la
strega
se
ne
frega
Смотри,
ведьма
прогибается
Non
si
spezza
ma
si
piega
Не
ломается,
а
гнется
Grandi
sconti
alla
bottega
Большие
скидки
в
лавке
Tra
il
bene
e
il
male
Между
добром
и
злом
Un
abissale
stagno
pieno
di
morale
Бездна
застоя,
полная
морали
E
sedie
senza
lo
schienale
И
стулья
без
спинок
Prestami
lì
infinito
e
un'ora
Одолжи
мне
бесконечность
и
час
Il
vento
arriva
e
soffierà
e
cambierà
Ветер
подует,
сдует
и
изменится
E
la
notte
passerà
И
ночь
пролетит
La
chiameremo
libertà
Назовем
её
свободой
E
poi
domani
arriverà
l'estate
И,
может
быть,
завтра
наступит
лето
Se
dando
tempo
al
tempo
Если
дадим
время
времени
Noi
diamo
pane
al
pane
Мы
назовем
хлеб
хлебом
Che
domani
si
va
tutti
al
mare
И
завтра
мы
все
пойдем
к
морю
E
saranno
fiori,
e
mille
colori
И
будут
цветы,
и
тысяча
красок
E
buoni
sapori
e
niente
rumori
И
вкусные
запахи,
и
никаких
шумов
Hanno
fatto
le
lasagne
per
famiglia
e
vicinato
Приготовили
лазанью
для
семьи
и
соседей
Già
che
c'ero
t'ho
pensato,
t'ho
chiamato
e
t'ho
invitato
Раз
уж
я
здесь,
то
подумал
о
тебе,
позвонил
и
пригласил
Festeggiamo
che
il
bastardo
ha
preso
il
treno
e
se
ne
è
andato
Отпразднуем,
что
подонок
сел
в
поезд
и
уехал
Giovanotti
benpensanti
senza
arte
né
mestiere
Благопристойные
молодые
люди
без
искусства
или
ремесла
Nelle
notti
scostumate
a
darla
a
bere
senza
bere
Ночами
без
морали,
напиваясь
без
тормозов
La
mattina
troppo
caldo
sulla
nuca
e
nel
sedere
Утром
слишком
жарко
на
затылке
и
заднице
E
con
la
banda
in
centro
faremo
un
Carnevale
А
с
оркестром
в
центре
устроим
карнавал
Miliardi
di
colori
e
suoni
e
niente
che
non
vale
Миллиарды
цветов
и
звуков,
и
ничего
пустого
Prestami
un
soffio
e
una
parola
Одолжи
мне
вздох
и
слово
Il
vento
gira
e
cambierà
e
passerà
Ветер
кружится,
изменится
и
пройдет
Il
lupo
ha
perso
il
pelo,
il
lupo
ha
perso
il
trono
Волк
потерял
шерсть,
волк
потерял
трон
Il
circo
cambia
prezzo
e
tono
Цирк
меняет
цену
и
тон
Che
finirà
l'inverno,
non
gela
più
il
sudore
Что
закончится
зима,
больше
не
замерзнет
пот
Ti
vendo
pane,
fantasia
ed
amore
Продаю
тебе
хлеб,
фантазию
и
любовь
Saranno
fiori,
e
mille
colori
Будут
цветы,
и
тысяча
красок
E
buoni
sapori
e
niente
rumori
И
вкусные
запахи,
и
никаких
шумов
Ci
potremo
spogliare
per
andarci
a
tuffare
Мы
сможем
раздеться
и
окунуться
Sul
fondo
del
mare
faremo
l'amore
И
сделаем
любовь
на
дне
моря
E
la
notte
passerà
И
ночь
пролетит
La
chiameremo
libertà
Назовем
её
свободой
E
poi
domani
arriverà
l'estate
И,
может
быть,
завтра
наступит
лето
Se
dando
tempo
al
tempo
Если
дадим
время
времени
Noi
diamo
pane
al
pane
Мы
назовем
хлеб
хлебом
Che
domani
si
va
tutti
al
mare
И
завтра
мы
все
пойдем
к
морю
Sognavo
di
essere
attraente
o
fare
il
cuoco
Я
мечтал
быть
привлекательным
или
поваром
E
il
comandante
di
una
nave
stravagante
И
капитаном
экстравагантного
корабля
La
pioggia
adesso
è
fresca
Сейчас
пошел
прохладный
дождь
La
scuola
è
chiusa
a
festa
Школа
закрыта
на
каникулы
E
le
signorine
alla
finestra
А
барышни
выглядывают
в
окна
E
la
notte
passerà
И
ночь
пролетит
La
chiameremo
libertà
Назовем
её
свободой
E
poi
domani
arriverà
l'estate
И,
может
быть,
завтра
наступит
лето
Se
dando
tempo
al
tempo
Если
дадим
время
времени
Noi
diamo
pane
al
pane
Мы
назовем
хлеб
хлебом
Che
domani
si
va
tutti
al
mare
И
завтра
мы
все
пойдем
к
морю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Finardi, E.finardi, G. Maggiore, G.maggiore, S. Vallarino, S.vallarino
Album
Sessanta
date of release
15-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.