Lyrics and translation Eugenio Finardi - Un Uomo
Lei
non
lo
sapeva
ma
aspettava
un
Uomo
Я
не
знала,
но
я
ждала
такого
Мужчину,
Che
la
scuotesse
proprio
come
un
tuono
Который
потряс
бы
меня,
как
гром
Che
la
calmasse
come
un
perdono
Успокоил
бы
меня
своим
прощением,
Che
la
possedesse
e
fosse
anche
un
dono
Обладающий
мной,
но
в
то
же
время
дающий
мне
что-то
ценное.
Era
tanto
tempo
che
aspettava
l'Uomo
Я
долгое
время
ждала
такого
Мужчину,
Che
la
ipnotizzasse
solo
con
il
suono
Который
бы
загипнотизировал
меня
одним
лишь
звуком
Di
quella
sua
voce
dolce
e
impertinente
Своего
нежного
и
дерзкого
голоса,
Che
proprio
non
ci
poteva
fare
niente
Перед
которым
я
была
совершенно
бессильна.
Che
la
fa
sentire
intelligente
Который
заставляет
меня
чувствовать
себя
умной
Bella,
porca
ed
elegante
Красивой,
порочной
и
элегантной
Come
se
fosse
nuda
tra
la
gente
Как
будто
я
стою
обнаженная
среди
людей
Ma
pura
e
santa
come
un
diamante
Но
чистая
и
непорочная,
как
бриллиант.
Un
Uomo
dolce
e
duro
nell'Amore
Мужчина
нежный
и
суровый
в
Любви
Che
sa
come
prendere
e
poi
dare
Умеющий
брать,
а
затем
отдавать
Con
cui
scopare,
parlare
e
mangiare
С
которым
можно
любить,
разговаривать
и
есть
E
poi
di
nuovo
farsi
far
l'Amore
И
потом
снова
заняться
любовью.
Per
seppellirsi
tutta
nell'odore
Чтобы
я
вся
утопала
в
его
запахе,
Che
le
rimane
addosso
delle
ore
Который
будет
держаться
на
мне
часами,
Che
non
si
vuole
mai
più
lavare
И
я
никогда
больше
не
захочу
его
смывать,
Per
non
rischiare
di
dimenticare
Чтобы
не
рисковать
забыть.
Che
le
ricordi
che
sa
amare
Чтобы
он
напоминал
мне
о
том,
что
я
умею
любить,
Un
Uomo
che
sappia
rassicurare
Мужчина,
который
может
успокоить,
Che
la
faccia
osare
di
sognarsi
Который
позволит
мне
мечтать
о
себе
Come
non
é
mai
riuscita
ad
immaginarsi
Так,
как
я
никогда
не
могла
себе
представить.
Un
Uomo
pieno
di
tramonti
Мужчина,
полный
закатов
D'istanti,
di
racconti
e
d'orizzonti
Мгновений,
историй
и
горизонтов
Che
ti
guarda
e
dice:
"Cosa
senti?"
Который
смотрит
на
тебя
и
спрашивает:
"Что
ты
чувствуешь?"
Come
se
leggesse
nei
tuoi
sentimenti
Как
будто
читает
твои
чувства.
Un
Uomo
senza
senso
Мужчина
безрассудный,
Anche
un
po'
fragile
ma
così
intenso
Даже
немного
хрупкий,
но
такой
яркий,
Con
quel
suo
odore
di
fumo
denso
С
его
запахом
густого
дыма,
Di
tabacco
e
vino
e
anche
d'incenso
Табака,
вина
и
фимиама.
Impresentabile
ai
tuoi
genitori
Неприемлемый
для
твоих
родителей,
Così
coerente
anche
negli
errori
Настолько
последовательный
даже
в
своих
ошибках,
Proprio
a
te
che
fino
all'altroieri
Для
тебя,
которая
еще
вчера
Ti
controllavi
anche
nei
desideri
Контролировала
даже
свои
желания.
Tu
che
vivevi
nell'illusione
Ты,
которая
жила
в
иллюзии
Di
dominare
ogni
tua
passione
Контролируя
все
свои
страсти,
Tu
che
disprezzavi
la
troppa
emozione
Ты,
которая
презирала
излишние
эмоции
Come
nemica
della
Ragione
Как
врага
Разума.
Non
sei
mai
stata
così
rilassata
Ты
никогда
не
была
такой
расслабленной,
Così
serena
ed
abbandonata
Такой
спокойной
и
раскованной,
Così
viva
e
così
perduta
Такой
живой
и
такой
потерянной
Come
se
ti
fossi
appena
ritrovata
Как
будто
ты
только
что
нашла
себя.
Un
Uomo
senza
senso
Мужчина
безрассудный,
Anche
un
po'
fragile
ma
così
intenso
Даже
немного
хрупкий,
но
такой
яркий,
Con
quel
suo
odore
di
fumo
denso
С
его
запахом
густого
дыма,
Di
tabacco
e
vino
e
anche
d'incenso
Табака,
вина
и
фимиама.
Un
Uomo
dolce
e
duro
nell'Amore
Мужчина
нежный
и
суровый
в
Любви
Che
sa
come
prendere
e
poi
dare
Умеющий
брать,
а
затем
отдавать
Con
cui
scopare,
parlare
e
mangiare
С
которым
можно
любить,
разговаривать
и
есть
E
poi
di
nuovo
farsi
far
l'Amore
И
потом
снова
заняться
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugenio Finardi
Album
Occhi
date of release
03-10-1996
Attention! Feel free to leave feedback.