Eugenio Finardi - Uno di noi (Live) - translation of the lyrics into German

Uno di noi (Live) - Eugenio Finarditranslation in German




Uno di noi (Live)
Einer von uns (Live)
Io che lo conosco ti dico
Ich, der ich ihn kenne, sage dir
Che non è cambiato è sempre un amico
Dass er sich nicht geändert hat, er ist immer ein Freund
è sempre lo stesso
Er ist immer derselbe
Com'era prima è adesso
Wie er früher war, ist er jetzt
E se a volte l'impressione
Und wenn er manchmal den Eindruck macht
Del ragazzo chiuso, un po' musone
Eines verschlossenen Jungen, ein bisschen mürrisch
Non farci caso
Beachte es nicht
Che dentro ha un grande sorriso
Denn innerlich hat er ein großes Lächeln
è uno di noi, uno di noi
Er ist einer von uns, einer von uns
è una questione di pelle
Es ist eine Frage der Haut
Quella che indosso ha
Die, die er trägt
Bene gli sta
Sie steht ihm gut
Anche se un poco ribelle
Auch wenn sie ein wenig rebellisch ist
Se non ci credi allora vieni insieme a me
Wenn du es nicht glaubst, dann komm mit mir
è facile incontrarlo so dov'è
Es ist leicht, ihn zu treffen, ich weiß, wo er ist
In qualche raduno
Bei irgendeinem Treffen
Perché lui è uno
Denn er ist einer
è uno di noi
Er ist einer von uns
Non ha bisogno sai di fingere perché
Er braucht nicht zu heucheln, weißt du, denn
Non passa mai per quello che non è
Er gibt sich nie als jemand aus, der er nicht ist
Ed è per questo
Und deshalb
Che lui è rimasto
Ist er geblieben
Uno di noi
Einer von uns
Dice sempre quello che pensa
Er sagt immer, was er denkt
E soprattutto pensa a quello che dice
Und vor allem denkt er darüber nach, was er sagt
E si difende
Und er verteidigt sich
Quando qualcuno l'offende
Wenn ihn jemand beleidigt
Come più gli gira si veste
Er kleidet sich, wie es ihm gerade passt
Non sopporta certi tipi di feste
Er erträgt bestimmte Arten von Festen nicht
Sai che rottura
Weißt du, wie nervig
Discorsi e pseudo-cultura
Gerede und Pseudo-Kultur
è uno di noi, uno di noi
Er ist einer von uns, einer von uns
Giovane generazione
Junge Generation
Quella dei nuovi eroi
Die der neuen Helden
Anche se poi
Auch wenn dann
Era di un'altra canzone
Es aus einem anderen Lied war
Se non ci credi ancora vieni insieme a me
Wenn du es immer noch nicht glaubst, komm mit mir
Potrai sentirlo mentre dice che
Du wirst ihn sagen hören, dass
O tutti o nessuno
Entweder alle oder keiner
Perché lui è uno
Denn er ist einer
è uno di noi
Er ist einer von uns
Non ha bisogno sai di fingere perché
Er braucht nicht zu heucheln, weißt du, denn
Non passa mai per quello che non è
Er gibt sich nie als jemand aus, der er nicht ist
Lo vedi bene, lui era e rimane
Du siehst es gut, er war und bleibt
Uno di noi
Einer von uns






Attention! Feel free to leave feedback.