Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
se
Dio
fosse
uno
di
noi
Und
wenn
Gott
einer
von
uns
wäre
Solo
è
perso
come
noi
Allein
und
verloren
wie
wir
E
se
Lui
fosse
qui
Und
wenn
Er
hier
wäre
Seduto
in
fronte
a
te,
diresti
sempre
sì
Dir
gegenüber
sitzend,
würdest
du
immer
Ja
sagen
O
chiederesti:
"Perché
mai
ci
hai
messo
qui?
Oder
würdest
du
fragen:
"Warum
hast
du
uns
überhaupt
hierhergebracht?
Con
tutte
queste
illusioni
e
tentazioni
e
delusioni"
Mit
all
diesen
Illusionen
und
Versuchungen
und
Enttäuschungen"
E
poi,
poi
perché
Und
dann,
dann
warum
Se,
se
Dio
c'è
Wenn,
wenn
es
Gott
gibt
E
se
e
se
c'è
Und
wenn,
ja
wenn
es
Ihn
gibt
E
se
Dio
fosse
uno
di
noi
Und
wenn
Gott
einer
von
uns
wäre
Solo
e
perso
come
noi
Allein
und
verloren
wie
wir
Anche
Lui
con
i
suoi
guai
Auch
Er
mit
seinen
Problemen
Nessuno
che
Lo
chiama
mai
Niemand,
der
Ihn
je
anruft
Io
so
cosa
farei
Ich
weiß,
was
ich
tun
würde
Lo
guarderei
dritto
negli
occhi
e
chiederei
Ich
würde
Ihm
direkt
in
die
Augen
schauen
und
fragen
Se
c'era
almeno
una
ragione
Ob
es
wenigstens
einen
Grund
gab
O
se
è
una
punizione
Oder
ob
es
eine
Strafe
ist
Oppure
è
stato
solo
un
caso
Oder
war
es
nur
ein
Zufall
O
una
disattenzione
Oder
eine
Unachtsamkeit
E
dai,
se
ci
sei
Na
los,
wenn
du
da
bist
E
dai,
come
mai
Na
los,
warum
nur
E
dai,
se
lo
sai
Na
los,
wenn
du
es
weißt
E
se
Dio
fosse
uno
di
noi
Und
wenn
Gott
einer
von
uns
wäre
Solo
e
perso
come
noi
Allein
und
verloren
wie
wir
Anche
Lui
con
i
suoi
guai
Auch
Er
mit
seinen
Problemen
Nessuno
che
Lo
chiama
mai
Niemand,
der
Ihn
je
anruft
Solo
per
dire:
"Come
stai?"
Nur
um
zu
sagen:
"Wie
geht's
dir?"
E
invece
chiedono
attenzioni
Stattdessen
fordern
sie
Aufmerksamkeit,
Di
far
miracoli
o
perdoni
Wunder
zu
wirken
oder
Vergebung,
Oppure
dare
assoluzioni
Oder
Absolution
zu
erteilen
E
se
Dio
fosse
uno
di
noi
Und
wenn
Gott
einer
von
uns
wäre
Solo
e
perso
come
noi
Allein
und
verloren
wie
wir
Anche
Lui
con
i
suoi
guai
Auch
Er
mit
seinen
Problemen
Nessuno
che
Lo
chiama
mai
Niemand,
der
Ihn
je
anruft
Solo
per
dire:
"Come
stai?"
Nur
um
zu
sagen:
"Wie
geht's
dir?"
E
invece
chiedono
attenzioni
Stattdessen
fordern
sie
Aufmerksamkeit,
Di
far
miracoli
o
perdoni
Wunder
zu
wirken
oder
Vergebung,
Oppure
dare
assoluzioni
Oder
Absolution
zu
erteilen
Nessuno
che
Lo
chiama
mai
Niemand,
der
Ihn
je
anruft
Solo
per
dire:
"Come
stai?"
Nur
um
zu
sagen:
"Wie
geht's
dir?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Bazilian, E. Bazilian And E. Finardi, Finardi
Album
Sessanta
date of release
15-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.