Eugenio Finardi - Warsaw - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eugenio Finardi - Warsaw




Warsaw
Варшава
Closing time is hours past
Время закрытия давно прошло,
The buses and the trams suspended
Автобусы и трамваи не ходят,
Even drunks are off the streets
Даже пьяницы покинули улицы,
And call-girls' phones are disconnected
И телефоны девушек по вызову отключены.
And they've shut the bakeries
И булочные закрыты,
They've boarded up the printing presses
Они заколотили типографии,
An they've put on silencers
И надели глушители,
So you will never know how many
Так что ты никогда не узнаешь, сколько
Were caught after curfew...
Поймали после комендантского часа...
You know roadblocks ring the city's center
Знаешь, блокпосты окружают центр города,
Night patrols are on the highways
Ночные патрули на шоссе,
Waiting at the exits and
Ждут на выездах и
Along the backroads in the country
Вдоль проселочных дорог в сельской местности.
And they've shut the dailies down
И они закрыли ежедневные газеты,
They've taken over all the networks
Они захватили все сети,
And they'll monitor the news
И они будут следить за новостями,
So you will never know how many
Так что ты никогда не узнаешь, сколько
Were caught after the curfew...
Поймали после комендантского часа...
Crowded buses will meet the dawn
Переполненные автобусы встретят рассвет,
The same old faces getting on
Все те же лица входят,
But look around
Но оглянись,
You'll see a few are gone
Ты увидишь, что некоторых нет.
But don't you wonder out loud
Но не спрашивай вслух,
Cause you don't know who could be in that crowd
Потому что ты не знаешь, кто может быть в этой толпе,
Just waiting for a comment you might make
Просто ждет твоего комментария,
Only listening for a word said by mistake
Просто слушает слово, сказанное по ошибке.
And tomorrow night they'll be awake
И завтра ночью они не будут спать,
And they'll fix it so you're
И они сделают так, что тебя
Caught after the curfew
Поймают после комендантского часа,
Caught after the curfew at night...
Поймают после комендантского часа ночью...





Writer(s): Eugenio Finardi, Baldwin Harris Mark, Valerio Negrini


Attention! Feel free to leave feedback.