Lyrics and translation Eugenio In Via Di Gioia - Inizia a respirare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inizia a respirare
Начни дышать
Cosa
farebbe
un
uccellino
se
potesse
uscire
dalla
gabbia?
Что
бы
сделала
птичка,
если
бы
смогла
выбраться
из
клетки?
Volerebbe
via
Улетела
бы
прочь
Cosa
farebbe
un
leone
se
potesse
uscire
dallo
zoo?
Что
бы
сделал
лев,
если
бы
смог
выбраться
из
зоопарка?
Prima
ti
sbranerebbe
e
poi
tornerebbe
a
casa
Сначала
бы
сожрал
тебя,
а
потом
вернулся
домой
Cosa
faresti
tu
se
potessi
essere
libero?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
смогла
быть
свободной?
Cosa
faresti
tu
se
potessi
essere
libero,
davvero?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
смогла
быть
свободной,
по-настоящему?
Sceglieresti
di
restare?
Ты
бы
выбрала
остаться?
Sceglieresti
di
andartene?
Ты
бы
выбрала
уйти?
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Beh,
li
hai
inventati
tu
Ну,
ты
их
придумала
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Beh,
li
hai
inventati
tu
Ну,
ты
их
придумала
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Beh,
li
hai
inventati
tu
Ну,
ты
их
придумала
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Il
mercato
è
libero
ma
a
quanto
pare
tu
sei
rimasto
Рынок
свободен,
но,
похоже,
ты
осталась
In
questa
gabbia
così
bella,
arredata
ti
piace
un
sacco
В
этой
красивой
клетке,
обставленной,
тебе
очень
нравится
Pensare
di
essere
Superman
ti
fa
sentire
invincibile
Думать,
что
ты
Супермен,
заставляет
тебя
чувствовать
себя
непобедимой
Ma
i
poteri
non
ti
renderanno
né
felice
né
gratificato
Но
суперспособности
не
сделают
тебя
ни
счастливой,
ни
удовлетворенной
E
di
sicuro
al
sicuro
dentro
la
tua
proprietà
privata
И
уж
точно
в
безопасности
внутри
твоей
частной
собственности
La
caverna
è
sempre
stata
aperta
Пещера
всегда
была
открыта
Ma
invece
di
uscire
tu
l'hai
blindata
Но
вместо
того,
чтобы
выйти,
ты
ее
забаррикадировала
Lo
vuoi
un
consiglio?
Non
trattenere
il
fiato
Хочешь
совет?
Не
задерживай
дыхание
Inizia
a
respirare
Начни
дышать
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Beh,
li
hai
inventati
tu
Ну,
ты
их
придумала
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Beh,
li
hai
inventati
tu
Ну,
ты
их
придумала
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Beh,
li
hai
inventati
tu
Ну,
ты
их
придумала
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Non
sto
scherzando!
Я
не
шучу!
Cosa
farebbe
un
uccellino
se
potesse
uscire
dalla
gabbia?
Что
бы
сделала
птичка,
если
бы
смогла
выбраться
из
клетки?
Volerebbe
via
Улетела
бы
прочь
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Beh,
li
hai
inventati
tu
Ну,
ты
их
придумала
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Beh,
li
hai
inventati
tu
Ну,
ты
их
придумала
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Beh,
li
hai
inventati
tu
Ну,
ты
их
придумала
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Re
Mida
aveva
una
chitarra
У
царя
Мидаса
была
гитара
L'ha
trasformata
in
oro
Он
превратил
ее
в
золото
Re
Mida
aveva
una
passione
У
царя
Мидаса
была
страсть
L'ha
trasformata
in
oro
Он
превратил
ее
в
золото
Re
Mida
aveva
una
laurea,
un
lavoro
У
царя
Мидаса
был
диплом,
работа
L'ha
trasformata
in
oro
Он
превратил
их
в
золото
Re
Mida
aveva
un
bellissimo
cane
У
царя
Мидаса
был
прекрасный
пес
Dov'è
finito
il
tuo
cane
re
Mida?
Куда
делся
твой
пес,
царь
Мидас?
Dov'è
finita
la
tua
famiglia?
Куда
делась
твоя
семья?
Dov'è
finito
il
tuo
cane
re
Mida?
Куда
делся
твой
пес,
царь
Мидас?
Dov'è
finita
tua
figlia?
Куда
делась
твоя
дочь?
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Beh,
li
hai
inventati
tu
Ну,
ты
их
придумала
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Beh,
li
hai
inventati
tu
Ну,
ты
их
придумала
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Beh,
li
hai
inventati
tu
Ну,
ты
их
придумала
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
I
soldi
non
esistono
Денег
не
существует
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LORENZO FEDERICI, WILLIAM GEORGE HOLLAND, NIDIA SOFIA GONGORA, EMANUELE VIA, EUGENIO CESARO, PAOLO DI GIOIA
Attention! Feel free to leave feedback.