Lyrics and translation Eugenio In Via Di Gioia - Sette camicie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sette camicie
Семь рубашек
Se
io
se
fossi
pazzo
Если
бы
я
был
сумасшедшим,
Butterei
via
tutto
anche
il
cellulare
Выбросил
бы
всё,
даже
телефон,
Io
se
fossi
pazzo
Если
бы
я
был
сумасшедшим,
Non
mi
farei
più
rintracciare
Меня
бы
никто
не
смог
найти.
Sarei
irreperibile
Я
был
бы
недоступен,
Ne
qui
ne
lì
ne
mai
ne
dopo
forse
imprevedibile
Ни
здесь,
ни
там,
ни
никогда,
ни
потом,
возможно,
непредсказуем.
Nudo,
in
mezzo
alla
piazza
senza
alcuna
inibizione
Голый,
посреди
площади,
без
всякого
стеснения,
Io
se
fossi
pazzo
sarei
spoglio
di
ogni
Если
бы
я
был
сумасшедшим,
я
был
бы
лишен
всякого
Vergogna
mentre
urlo
la
mia
indisposizione!
Стыда,
крича
о
своем
недовольстве!
Ma
grazie
a
Dio
no
Но,
слава
Богу,
нет,
Grazie
a
Dio
no
Слава
Богу,
нет,
Grazie
a
Dio
no
Слава
Богу,
нет,
Grazie
a
Dio
no
Слава
Богу,
нет.
Ma
io
se
fossi
pazzo
Но
если
бы
я
был
сумасшедшим,
Che
senso
avrebbe
lavarsi
e
conciarsi
per
la
festa
Какой
смысл
был
бы
мыться
и
наряжаться
на
праздник?
Una
casa
non
ce
l'ho,
il
cellulare
l'ho
buttato
У
меня
нет
дома,
телефон
я
выбросил,
Son
rimasto
solo
con
la
mia
testa,
vuota
Остался
только
я
и
моя
пустая
голова,
Priva
di
impegni
Свободная
от
обязательств,
Priva
di
amore
Свободная
от
любви,
Priva
di
averi
Свободная
от
имущества,
Priva
di
soldi
Свободная
от
денег,
Priva
di
tutto
Свободная
от
всего.
Ma
grazie
a
Dio
no
Но,
слава
Богу,
нет,
Grazie
a
Dio
no
Слава
Богу,
нет,
Grazie
a
Dio
no
Слава
Богу,
нет,
Grazie
a
Dio
no
Слава
Богу,
нет,
Io
se
fossi
pazzo
Если
бы
я
был
сумасшедшим,
Io
se
fossi
pazzo
Если
бы
я
был
сумасшедшим,
Sarei
uno
di
quei
pazzi,
di
quei
pazzi
da
legare
Я
был
бы
одним
из
тех
сумасшедших,
которых
надо
связать,
Che
dovrebbero
tener
fermo
Которых
нужно
держать,
Chiudere
dentro
una
stanza
buia
per
non
farlo
scappare
Закрыть
в
темной
комнате,
чтобы
не
убежал.
Io
se
fossi
pazzo
mica
sarei
scemo
Если
бы
я
был
сумасшедшим,
я
бы
не
был
глупцом,
Cercherei
in
tutti
i
modi
di
non
farmi
trovare
Я
бы
всеми
способами
старался
не
дать
себя
найти.
Si
perché
la
libertà
Потому
что
свобода,
E'
fondamentale
Это
главное.
Io
mi
nasconderei
dietro
un
paio
di
occhiali
dalla
lente
scura
Я
бы
спрятался
за
парой
темных
очков,
Perché
essere
se
stessi
è
importante
Потому
что
быть
самим
собой
важно,
Ma
esser
pazzi
un
po'
fa
paura
Но
быть
сумасшедшим
немного
страшно.
Probabilmente
anch'io
andrei
in
centro
in
cerca
di
una
camica
Вероятно,
я
бы
тоже
пошел
в
центр
города
в
поисках
рубашки,
Perché
essere
se
stessi
è
appagante
Потому
что
быть
самим
собой
приятно,
Ma
essere
sani
costa
fatica
Но
быть
здоровым
- это
труд.
Probabilmente
anch'io
mi
farei
una
famiglia,
penserei
solo
a
loro
Наверное,
я
бы
тоже
создал
семью,
думал
бы
только
о
них,
Perché
essere
se
stessi
è
onesto
Потому
что
быть
самим
собой
честно,
Ma
esser
sani
è
un
lavoro
Но
быть
здоровым
- это
работа.
E
a
lavoro
mica
ci
si
mette
la
А
на
работу
ведь
не
надевают
Maglietta
gialla
anche
se
è
la
propria
preferita
Желтую
футболку,
даже
если
она
самая
любимая.
Ci
si
mette
sempre
la
camicia
Всегда
надевают
рубашку,
Ogni
giorno
la
camicia
Каждый
день
рубашку,
Ogni
giorno
la
camicia
Каждый
день
рубашку,
Ogni
giorno
la
camicia
Каждый
день
рубашку,
Ogni
giorno
la
camicia
Каждый
день
рубашку,
Ogni
giorno
la
camicia
Каждый
день
рубашку,
Ogni
giorno
la
camicia
Каждый
день
рубашку,
Ogni
giorno
la
camicia
Каждый
день
рубашку.
Ed
io
che
pazzo
non
sono
А
я,
ведь
я
не
сумасшедший,
E
per
pazzo
mica
voglio
passare
И
за
сумасшедшего
проходить
не
хочу,
Suderò
sotto
la
camicia
Буду
потеть
в
рубашке,
Anche
quando
vado
al
mare
Даже
когда
пойду
на
море.
Sempre
la
camicia
Всегда
рубашка,
Sempre
la
camicia
Всегда
рубашка,
Sempre
la
camicia
Всегда
рубашка,
Sempre
la
camicia
Всегда
рубашка,
Ogni
giorno
la
camicia
Каждый
день
рубашка,
Sempre
la
camicia
Всегда
рубашка,
Sempre
la
camicia
Всегда
рубашка,
Sempre
la
camicia
Всегда
рубашка,
Ogni
giorno
la
camicia
Каждый
день
рубашка,
Sempre
la
camicia
Всегда
рубашка,
Sempre
la
camicia
Всегда
рубашка,
Sempre
la
camicia
Всегда
рубашка,
Ogni
giorno
la
camicia
Каждый
день
рубашка,
Sempre
la
camicia
Всегда
рубашка,
Sempre
la
camicia
Всегда
рубашка,
Sempre
la
camicia
Всегда
рубашка,
Ogni
giorno
la
camicia
Каждый
день
рубашка,
Sempre
la
camicia
Всегда
рубашка,
Che
forza
la
camicia
Какая
сила
у
рубашки,
Che
forza
la
camicia
Какая
сила
у
рубашки,
Di
forza
la
camicia!
Вот
это
сила
рубашки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugenio Cesaro, Emanuele Via
Attention! Feel free to leave feedback.