Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juz taki jestem zimny dran
Я такой холодный подлец
Posłuchajcie
mej
piosenki
Послушайте
мою
песню
I
o
litość
błagam
Was
И
о
пощаде
я
молю
Вас
Rzewne
tony,
rzewne
dźwięki
Жалобные
тоны,
жалобные
звуки
Wzruszą
marmur,
beton,
głaz
Тронут
мрамор,
бетон
и
камень
Czy
do
wyciągniętej
ręki
Попадет
ли
в
протянутую
руку
Wpadnie
grosz,
czy
złotych
100?
Грош
или
сто
злотых?
Mnie
nie
zależy,
bądźmy
szczerzy
Мне
не
важно,
будем
откровенны
Grunt,
to
aby
szło!
Главное,
чтобы
шло!
Już
taki
jestem
zimny
drań
Я
такой
холодный
подлец
I
dobrze
mi
z
tym
bez
dwóch
zdań
И
мне
с
этим
хорошо,
без
сомнений
Bo
w
tym
jest
rzeczy
sedno
Потому
что
в
этом
суть
вещей
Że
jest
mi
wszystko
jedno
Что
мне
всё
равно
Już
taki
jestem
zimny
drań
Я
такой
холодный
подлец
Moja
niania
nad
kołyską
Моя
няня
над
колыбелью
Tak
śpiewała
mi
co
dzień
Так
пела
мне
каждый
день
Że
zdobędę
w
życiu
wszystko
Что
в
жизни
я
добуду
всё
I
usunę
wszystkich
w
cień
И
всех
затмлю
своей
тенью
No
i
prawdy
była
blisko
И
была
близка
она
к
правде
Ale
w
tym
jest
właśnie
sęk
Но
в
этом
как
раз
загвоздка
Że
chodzę
sobie,
nic
nie
robię
Что
гуляю
себе,
ничего
не
делаю
I
to
jest
mój
wdzięk
И
в
этом
моя
прелесть
Już
taki
jestem
zimny
drań
Я
такой
холодный
подлец
I
dobrze
mi
z
tym
bez
dwóch
zdań
И
мне
с
этим
хорошо,
без
сомнений
Bo
w
tym
jest
rzeczy
sedno
Потому
что
в
этом
суть
вещей
Że
jest
mi
wszystko
jedno
Что
мне
всё
равно
Już
taki
jestem
zimny
drań
Я
такой
холодный
подлец
Kto
mi
z
Państwa
tu
zazdrości
Кто
из
вас,
госпожа,
завидует
Mej
rodzinki,
wujków,
cioć
Моей
семейке,
дядям,
тётям
Powiem
krótko
i
najprościej
Скажу
кратко
и
проще
всего
Gwiżdżę
na
nich
do
stukroć
Плевал
я
на
них
сто
раз
Choć
ich
brak
mych
uczuć
złości
Хоть
их
отсутствие
меня
злит
Swoje
zdanie
o
nich
mam
Своё
мнение
о
них
имею
I
jeśli
chcecie,
to
w
komplecie
И
если
хотите,
то
в
комплекте
Ich
odstąpię
Wam
Их
уступлю
я
Вам
Już
taki
jestem
zimny
drań
Я
такой
холодный
подлец
I
dobrze
mnie
z
tym
bez
dwóch
zdań
И
мне
с
этим
хорошо,
без
сомнений
Bo
w
tym
jest
rzeczy
sedno
Потому
что
в
этом
суть
вещей
Że
jest
mi
wszystko
jedno
Что
мне
всё
равно
Już
taki
jestem
zimny
drań
Я
такой
холодный
подлец
Już
taki
jestem
zimny
drań
Я
такой
холодный
подлец
I
dobrze
mi
z
tym
bez
dwóch
zdań
И
мне
с
этим
хорошо,
без
сомнений
Bo
w
tym
jest
rzeczy
sedno
Потому
что
в
этом
суть
вещей
Że
jest
mi
wszystko
jedno
Что
мне
всё
равно
Już
taki
jestem
zimny
drań
Я
такой
холодный
подлец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludwik Starski, Henryk Wars, Jerzy Zyms
Attention! Feel free to leave feedback.