Lyrics and translation Eugênio Jorge - Lamentos do Senhor (Povo Meu, Que Te Fiz Eu?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamentos do Senhor (Povo Meu, Que Te Fiz Eu?)
Плач Господа (Народ Мой, Что Я Сделал Тебе?)
Povo
meu,
que
te
fiz
eu?
Народ
мой,
что
я
сделал
тебе?
Dize:
em
que
te
contristei?
Скажи:
чем
я
тебя
огорчил?
Por
que
à
morte
me
entregaste?
Почему
ты
предал
меня
смерти?
Em
que
foi
que
eu
te
faltei?
В
чем
я
перед
тобой
провинился?
Eu
te
fiz
sair
do
Egito,
Я
вывел
тебя
из
Египта,
Com
maná
te
alimentei.
Манной
небесной
тебя
кормил.
Preparei-te
bela
terra:
Я
уготовил
тебе
прекрасную
землю:
Tu,
a
cruz
para
o
teu
Rei!
Ты
же
уготовил
крест
своему
Царю!
Deus
santo,
Deus
forte,
Боже
святый,
Боже
крепкий,
Deus
imortal,
Боже
бессмертный,
Tende
piedade
de
nós!
Помилуй
нас!
Bela
vinha
eu
te
plantara,
Прекрасный
виноградник
я
тебе
насадил,
Tu
plantaste
a
lança
em
mim;
Ты
же
вонзил
в
меня
копье;
Águas
doces
eu
te
dava,
Сладкую
воду
я
тебе
давал,
Foste
amargo
até
o
fim!
Ты
же
был
горек
до
конца!
Flagelei
por
ti
o
Egito,
Я
поразил
для
тебя
Египет,
Primogênitos
matei;
Первенцев
убил;
Tu,
porém,
me
flagelaste,
Ты
же
меня
бичевал,
Entregaste
o
próprio
Rei!
Предал
своего
Царя!
Deus
santo,
Deus
forte...
Боже
святый,
Боже
крепкий...
Eu
te
abri
o
mar
Vermelho,
Я
раздвинул
для
тебя
Чермное
море,
Tu
me
abriste
o
coração;
Ты
же
раскрыл
мое
сердце;
A
Pilatos
me
levaste,
К
Пилату
ты
меня
отвел,
Eu
te
levei
pela
mão.
Я
же
вел
тебя
за
руку.
Só
na
cruz
tu
me
exaltaste,
Только
на
кресте
ты
меня
возвысил,
Quando
em
tudo
te
exaltei;
Когда
я
во
всем
тебя
возвышал;
Que
mais
podia
eu
ter
feito?
Что
еще
я
мог
сделать?
Em
que
foi
que
eu
te
faltei?
В
чем
я
перед
тобой
провинился?
Deus
santo,
Deus
forte
Боже
святый,
Боже
крепкий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joaquim ximenes coutinho
Attention! Feel free to leave feedback.