Eugénie - Sur la mer - translation of the lyrics into German

Sur la mer - Eugénietranslation in German




Sur la mer
Auf dem Meer
Sur la mer
Auf dem Meer
Sur la mer
Auf dem Meer
Sur la mer
Auf dem Meer
Sur la mer
Auf dem Meer
On attendait le printemps
Wir warteten auf den Frühling
Pour désavouer sobrement
Um nüchtern zu verleugnen
Toutes nos défaillances, nos mystères
All unsere Schwächen, unsere Geheimnisse
En équilibre sous le ciel
Im Gleichgewicht unter dem Himmel
Tel l'enfant qui s'éveille
Wie das Kind, das erwacht
C'est le rayon enchantement qui s'essaye
Es ist der Zauberstrahl, der sich erprobt
Sur la mer
Auf dem Meer
Sur la mer
Auf dem Meer
Sur la mer
Auf dem Meer
Sur la mer
Auf dem Meer
Nos idées folles en pagaille,
Unsere verrückten Ideen durcheinander,
L'humeur frivole qui s'étale,
Die leichtfertige Laune, die sich ausbreitet,
Tout nos rêves en cavale nous revienne
All unsere Träume auf der Flucht kehren zu uns zurück
Les lumières froides se réchauffent
Die kalten Lichter erwärmen sich
On ne cherche plus à qui la faute?
Man sucht nicht mehr, wer schuld ist?
Au crépuscule de cette vie nouvelle
In der Dämmerung dieses neuen Lebens
Sur la mer
Auf dem Meer
Sur la mer
Auf dem Meer
Sur la mer
Auf dem Meer
Sur la mer
Auf dem Meer
Je papillonne,
Ich flattere wie ein Schmetterling,
J'oublie le chant des corbeaux
Ich vergesse den Gesang der Krähen
Tout mon corps sonne de nouveau
Mein ganzer Körper klingt von neuem
Je m'embrillonne puis je m'envole
Ich sammle mich, dann fliege ich davon
Sur la mer
Auf dem Meer
Sur la mer
Auf dem Meer
Sur la mer
Auf dem Meer
Sur la mer
Auf dem Meer
En savoir plus sur
Mehr erfahren über





Writer(s): Eugénie, Meir Salah, Yaacov Salah

Eugénie - Sur la mer
Album
Sur la mer
date of release
30-06-2017



Attention! Feel free to leave feedback.