Eule - Hip Hop-Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eule - Hip Hop-Song




Hip Hop-Song
Das hier ist Rap
Это рэп
Komm ich erklär's dir
Давай, я тебе объясню
Rap ist Sprechgesang
Рэп поет
Rhythmus und Poesie
Ритм и Поэзия
Gereimte Gedichte im Takt der Beats
Рифмованные стихи в такт ритмам
Die Beats meistens Viervierteltakt
Удары в основном четыре-четыре раза
Auf die Zwei geklatscht
Хлопнул на двоих
Die Grundform ist leicht gemacht
Базовая форма стала проще
Man kann rappen worüber man will
Ты можешь читать рэп о чем угодно
Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt
Воображение не знает границ
Nutze deine Skills
Используйте свои навыки
Skills ist Englisch
Навыки английский
Bedeutet Fähigkeiten
Означает навыки
Übung und Talent
Практика и талант
Reimen, reden und schreiben
Рифмовать, говорить и писать
Es gibt einfache Reime
Есть простые рифмы
Wie Haus auf Maus
Как домик на мышке
Probier es einfach aus
Просто попробуйте
Ich weiß, du kannst das auch
Я знаю, ты тоже можешь это сделать
Du kennst das Alphabet
Ты знаешь алфавит
Das ABC
Алфавит
Nimm die Wörter, die du kennst
Возьмите слова, которые вы знаете
Und sag, wie es dir geht
И расскажи мне, как твои дела
Deine Strophe hat meistens 16 Zeilen
Ваш стих обычно состоит из 16 строк.
Am Anfang reicht es aus
В начале этого достаточно
Wenn sich die Enden reimen
Когда окончания рифмуются
Dein Mund wird so zu einem Instrument
Ваш рот становится инструментом
Das du spielen kannst
Что ты можешь играть
Obwohl du keine Noten kennst
Даже если ты не знаешь никаких нот
Rap ist ein Gedicht
Рэп это стихотворение
Gereimt, rhythmisch gesprochen
Рифмованный, ритмично говорящий
Sprechgesang, Sprechgesang
пение, пение
Das Schlagzeug gibt dir vor, wie schnell du rappst
Барабаны определяют, насколько быстро ты читаешь рэп
Und dann
И потом
Fängst du an, fängst du an
Если ты начнешь, ты начнешь
Rap ist ein Gedicht
Рэп это стихотворение
Gereimt, rhythmisch gesprochen
Рифмованный, ритмично говорящий
Sprechgesang, Sprechgesang
пение, пение
Das Schlagzeug gibt dir vor, wie schnell du rappst
Барабаны определяют, насколько быстро ты читаешь рэп
Und dann
И потом
Fängst du an, fängst du an
Если ты начнешь, ты начнешь
Rap ist die Musik der Hip Hop-Kultur
Рэп это музыка хип-хоп культуры.
Der Rhythmus der Beats afrikanischer Natur
Ритм ритмов африканской природы
Entstanden in den USA, New York, der Bronx
Создан в США, Нью-Йорке, Бронксе.
Ende der 70er-Jahre die ersten Songs
Первые песни конца 70-х
Songs sind Lieder
Песни есть песни
Ein Rap ist ein Text
Рэп - это текст
Der DJ macht mit der Platte einen Scratch
Диджей царапает пластинку
Ein Geräusch wie ein Kratzer
Звук, похожий на царапину
Und auch ein (Sound) ist für ihn machbar
И для него тоже возможен (звук)
Wir benutzen Samples
Мы используем образцы
Schnipsel aus Liedern
Отрывки песен
Wie Flicken eines Teppichs
Как латать ковер
Benutzen sie wieder
Используйте их снова
Manche sagen, es wäre geklaut
Некоторые говорят, что его украли
Wir nehmen es, zerschneiden es
Берем, разрезаем
Und machen was Neues draus
И сделать из этого что-то новое
Machmal mach ich Freestyle
Иногда я занимаюсь фристайлом
Und rap einfach los
И просто начни читать рэп
Mach spontan aus dem Stegreif nen Flow
Сделайте поток спонтанно, без манжеты
Flow ist Englisch und bedeutet Fließen
Flow в переводе с английского означает течь.
Ich sag, was mir einfällt
Я говорю то, что приходит на ум
Lass die Leute genießen
Пусть люди наслаждаются
Rap ist ein Gedicht
Рэп это стихотворение
Gereimt, rhythmisch gesprochen
Рифмованный, ритмично говорящий
Sprechgesang, Sprechgesang
пение, пение
Das Schlagzeug gibt dir vor, wie schnell du rappst
Барабаны определяют, насколько быстро ты читаешь рэп
Und dann
И потом
Fängst du an, fängst du an
Если ты начнешь, ты начнешь
Rap ist ein Gedicht
Рэп это стихотворение
Gereimt, rhythmisch gesprochen
Рифмованный, ритмично говорящий
Sprechgesang, Sprechgesang
пение, пение
Das Schlagzeug gibt dir vor, wie schnell du rappst
Барабаны определяют, насколько быстро ты читаешь рэп
Und dann
И потом
Fängst du an, fängst du an
Если ты начнешь, ты начнешь





Writer(s): Mirko Machine, Rafael Szulc-vollmann


Attention! Feel free to leave feedback.